Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-18, verse-20

भेरीमृदङ्गशङ्खांश्च दध्मुर्वीराः सहस्रशः ।
सिंहनादरवांश्चोग्रांश्चक्रिरे तत्र मारिष ॥२०॥
20. bherīmṛdaṅgaśaṅkhāṁśca dadhmurvīrāḥ sahasraśaḥ ,
siṁhanādaravāṁścogrāṁścakrire tatra māriṣa.
20. bherīmṛdaṅgaśaṅkhān ca dadhmuḥ vīrāḥ sahasraśaḥ
siṃhanādaravān ca ugrān cakrire tatra māriṣa
20. tatra māriṣa sahasraśaḥ vīrāḥ bherīmṛdaṅgaśaṅkhān
ca dadhmuḥ ca ugrān siṃhanādaravān cakrire
20. And there, O venerable one (Māriṣa), thousands of warriors blew drums, mṛdaṅgas, and conch shells, and also let out fierce, lion-like roars.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भेरीमृदङ्गशङ्खान् (bherīmṛdaṅgaśaṅkhān) - drums, mṛdaṅgas, and conch shells (drums, mṛdaṅgas, and conch shells (accusative plural))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • दध्मुः (dadhmuḥ) - they blew (they blew, sounded)
  • वीराः (vīrāḥ) - warriors (heroes, warriors)
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands (by thousands, in thousands)
  • सिंहनादरवान् (siṁhanādaravān) - lion-like roars (roars like lions, lion's roars (accusative plural))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • उग्रान् (ugrān) - fierce (fierce, terrible, mighty (accusative plural))
  • चक्रिरे (cakrire) - they let out, made (they made, they did)
  • तत्र (tatra) - there (there, in that place)
  • मारिष (māriṣa) - O venerable one (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O venerable one, O respected one)

Words meanings and morphology

भेरीमृदङ्गशङ्खान् (bherīmṛdaṅgaśaṅkhān) - drums, mṛdaṅgas, and conch shells (drums, mṛdaṅgas, and conch shells (accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of bherīmṛdaṅgaśaṅkha
bherīmṛdaṅgaśaṅkha - drums (bheri), mṛdaṅgas, and conch shells
Compound type : dvandva (bherī+mṛdaṅga+śaṅkha)
  • bherī – drum, war-drum
    noun (feminine)
  • mṛdaṅga – a type of drum
    noun (masculine)
  • śaṅkha – conch shell
    noun (masculine)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
दध्मुः (dadhmuḥ) - they blew (they blew, sounded)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of dhmā
Perfect Active
3rd person plural, active voice, perfect tense (lit)
Root: dhmā (class 1)
वीराः (vīrāḥ) - warriors (heroes, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
formed with the suffix -śas
सिंहनादरवान् (siṁhanādaravān) - lion-like roars (roars like lions, lion's roars (accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of siṃhanādarava
siṁhanādarava - lion's roar, roar like a lion
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda+rava)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • nāda – roar, sound
    noun (masculine)
    Root: nad (class 1)
  • rava – noise, sound, roar
    noun (masculine)
    Root: ru (class 2)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
उग्रान् (ugrān) - fierce (fierce, terrible, mighty (accusative plural))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ugra
ugra - fierce, terrible, mighty
Note: Agrees with `siṃhanādaravān`
चक्रिरे (cakrire) - they let out, made (they made, they did)
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (lit) of kṛ
Perfect Middle
3rd person plural, middle voice, perfect tense (lit)
Root: kṛ (class 8)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O venerable one (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O venerable one, O respected one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable one, respected one (term of address)