महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-107, verse-37
तत्राधिरथिभीमाभ्यां शरैर्मुक्तैर्दृढाहताः ।
इषुपातमतिक्रम्य पेतुरश्वनरद्विपाः ॥३७॥
इषुपातमतिक्रम्य पेतुरश्वनरद्विपाः ॥३७॥
37. tatrādhirathibhīmābhyāṁ śarairmuktairdṛḍhāhatāḥ ,
iṣupātamatikramya peturaśvanaradvipāḥ.
iṣupātamatikramya peturaśvanaradvipāḥ.
37.
tatra adhirathibhīmābhyām śaraiḥ muktaiḥ
dṛḍhāhatāḥ iṣupātam atikramya petuḥ aśvanaradvipāḥ
dṛḍhāhatāḥ iṣupātam atikramya petuḥ aśvanaradvipāḥ
37.
tatra adhirathibhīmābhyām muktaiḥ śaraiḥ
dṛḍhāhatāḥ aśvanaradvipāḥ iṣupātam atikramya petuḥ
dṛḍhāhatāḥ aśvanaradvipāḥ iṣupātam atikramya petuḥ
37.
There, having been struck hard by arrows released by Karṇa (Adhirathi) and Bhima, horses, men, and elephants fell beyond the range of the arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अधिरथिभीमाभ्याम् (adhirathibhīmābhyām) - by Karṇa and Bhima (by Adhirathi and Bhima)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- मुक्तैः (muktaiḥ) - released, discharged
- दृढाहताः (dṛḍhāhatāḥ) - struck hard, severely wounded
- इषुपातम् (iṣupātam) - flight of an arrow, range of an arrow
- अतिक्रम्य (atikramya) - having surpassed, having gone beyond
- पेतुः (petuḥ) - they fell
- अश्वनरद्विपाः (aśvanaradvipāḥ) - horses, men, and elephants
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अधिरथिभीमाभ्याम् (adhirathibhīmābhyām) - by Karṇa and Bhima (by Adhirathi and Bhima)
(proper noun)
Instrumental, masculine, dual of adhirathibhīma
adhirathibhīma - Adhirathi and Bhima
Compound type : dvandva (adhirathi+bhīma)
- adhirathi – son of Adhiratha (Karṇa)
proper noun (masculine) - bhīma – Bhima
proper noun (masculine)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
मुक्तैः (muktaiḥ) - released, discharged
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mukta
mukta - released, discharged
Past Passive Participle
Derived from the root √muc (to release) with the suffix -ta.
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
दृढाहताः (dṛḍhāhatāḥ) - struck hard, severely wounded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dṛḍhāhata
dṛḍhāhata - struck hard, severely wounded
Compound type : tatpuruṣa (dṛḍha+āhata)
- dṛḍha – firm, hard, strong
adjective (masculine) - āhata – struck, hit
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root √han (to strike) with the prefix ā.
Prefix: ā
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'aśvanaradvipāḥ'.
इषुपातम् (iṣupātam) - flight of an arrow, range of an arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of iṣupāta
iṣupāta - flight of an arrow, range of an arrow
Compound type : tatpuruṣa (iṣu+pāta)
- iṣu – arrow
noun (masculine) - pāta – falling, flight
noun (masculine)
Note: Object of 'atikramya'.
अतिक्रम्य (atikramya) - having surpassed, having gone beyond
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √kram (to step, go) with the prefix ati, using the suffix -ya (after a prefix).
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
पेतुः (petuḥ) - they fell
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pat
Root: pat (class 1)
अश्वनरद्विपाः (aśvanaradvipāḥ) - horses, men, and elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of aśvanaradvipa
aśvanaradvipa - horses, men, and elephants
Compound type : dvandva (aśva+nara+dvipa)
- aśva – horse
noun (masculine) - nara – man
noun (masculine) - dvipa – elephant (lit. 'drinker with two' referring to its trunk and mouth)
noun (masculine)
Note: Subject of 'petuḥ'.