महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-105, verse-26
तावभिद्रवतामेनमुभावुद्यतकार्मुकौ ।
महारथसमाख्यातौ क्षत्रियप्रवरौ युधि ॥२६॥
महारथसमाख्यातौ क्षत्रियप्रवरौ युधि ॥२६॥
26. tāvabhidravatāmenamubhāvudyatakārmukau ,
mahārathasamākhyātau kṣatriyapravarau yudhi.
mahārathasamākhyātau kṣatriyapravarau yudhi.
26.
tau abhi-dravatām enam ubhau udyata-kārmukau
mahāratha-samākhyātau kṣatriya-pravarau yudhi
mahāratha-samākhyātau kṣatriya-pravarau yudhi
26.
ubhau udyata-kārmukau mahāratha-samākhyātau
kṣatriya-pravarau tau yudhi enam abhi-dravatām
kṣatriya-pravarau tau yudhi enam abhi-dravatām
26.
Both of them, with their bows raised, renowned as great chariot-warriors and chief among kṣatriyas, rushed towards him in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two, both of them
- अभि-द्रवताम् (abhi-dravatām) - they rushed towards, they approached
- एनम् (enam) - him, this one
- उभौ (ubhau) - both
- उद्यत-कार्मुकौ (udyata-kārmukau) - having raised bows, with bows lifted
- महारथ-समाख्यातौ (mahāratha-samākhyātau) - renowned as great chariot-warriors
- क्षत्रिय-प्रवरौ (kṣatriya-pravarau) - chief among kṣatriyas, excellent kṣatriyas
- युधि (yudhi) - in battle, in war
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two, both of them
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
अभि-द्रवताम् (abhi-dravatām) - they rushed towards, they approached
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of abhi-dravat
Root drav with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, him, her, it
उभौ (ubhau) - both
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
उद्यत-कार्मुकौ (udyata-kārmukau) - having raised bows, with bows lifted
(adjective)
Nominative, masculine, dual of udyata-kārmuka
udyata-kārmuka - one who has raised a bow
Compound type : bahuvrīhi (udyata+kārmuka)
- udyata – raised, lifted, prepared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yam with upasarga ud
Prefix: ud
Root: yam (class 1) - kārmuka – bow
noun (neuter)
महारथ-समाख्यातौ (mahāratha-samākhyātau) - renowned as great chariot-warriors
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahāratha-samākhyāta
mahāratha-samākhyāta - famous as a great warrior
Compound type : tatpuruṣa (mahāratha+samākhyāta)
- mahāratha – great warrior, great chariot-fighter
noun (masculine) - samākhyāta – renowned, celebrated, named
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root khyā with upasargas sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: khyā (class 2)
क्षत्रिय-प्रवरौ (kṣatriya-pravarau) - chief among kṣatriyas, excellent kṣatriyas
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṣatriya-pravara
kṣatriya-pravara - excellent kṣatriya, chief kṣatriya
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+pravara)
- kṣatriya – warrior class, member of the warrior class
noun (masculine) - pravara – excellent, chief, best
adjective (masculine)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war