Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-105, verse-17

यत्र ते बहवस्तात कुरवः पर्यवस्थिताः ।
सेनां दुरोदरं विद्धि शरानक्षान्विशां पते ॥१७॥
17. yatra te bahavastāta kuravaḥ paryavasthitāḥ ,
senāṁ durodaraṁ viddhi śarānakṣānviśāṁ pate.
17. yatra te bahavaḥ tāta kuravaḥ paryavasthitāḥ
senām durodaram viddhi śarān akṣān viśām pate
17. tāta,
viśām pate,
yatra te bahavaḥ kuravaḥ paryavasthitāḥ,
senām durodaram,
śarān akṣān viddhi.
17. Dear one, O lord of the people, where those many Kauravas are arrayed, know the army (senām) to be the gambling (durodaram), and the arrows (śarān) to be the dice (akṣān).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • ते (te) - those
  • बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
  • तात (tāta) - dear one, father, son (term of endearment or respect)
  • कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (descendants of Kuru)
  • पर्यवस्थिताः (paryavasthitāḥ) - arrayed, situated, positioned, stood around
  • सेनाम् (senām) - army, host
  • दुरोदरम् (durodaram) - the dice game itself, here used metaphorically as the army (gambling, dice-game, player at dice)
  • विद्धि (viddhi) - know, understand, realize
  • शरान् (śarān) - arrows
  • अक्षान् (akṣān) - dice
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - O lord, O master

Words meanings and morphology

यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
From pronoun yad + suffix -tra
Note: Adverb of place.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
Note: Refers to "kuravaḥ".
बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous
Note: Agrees with "kuravaḥ".
तात (tāta) - dear one, father, son (term of endearment or respect)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear one, father, son, sir
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (descendants of Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (proper noun, name of an ancient king or his descendants)
Note: Subject of "paryavasthitāḥ".
पर्यवस्थिताः (paryavasthitāḥ) - arrayed, situated, positioned, stood around
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paryavasthita
paryavasthita - surrounded, encompassed, arrayed, situated around
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefixes pari- and ava-, suffix -ta
Prefixes: pari+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with "kuravaḥ", functioning as the main verb.
सेनाम् (senām) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
Note: Object of "viddhi".
दुरोदरम् (durodaram) - the dice game itself, here used metaphorically as the army (gambling, dice-game, player at dice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of durodara
durodara - gambling, dice game, a player at dice, a difficult belly
Compound (possibly Bahuvrihi: dur-udara, one with a difficult belly, or Tatpurusha: dur-udara, difficult belly, but here refers to dice game)
Compound type : bahuvrihi (dur+udara)
  • dur – difficult, bad, hard
    indeclinable
    Prefix
  • udara – belly, interior, womb
    noun (neuter)
Note: Predicates "senām" (as 'what the army is known as').
विद्धि (viddhi) - know, understand, realize
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vid
Root vid, 2nd conjugation
Root: vid (class 2)
Note: Main verb, commanding to know.
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 1)
Note: Object of "viddhi".
अक्षान् (akṣān) - dice
(noun)
Accusative, masculine, plural of akṣa
akṣa - die (for gambling), cube, axis, eye
Note: Predicates "śarān".
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
Note: Qualifies "pate".
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband