Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-105, verse-13

तत्र कृत्यमहं मन्ये सैन्धवस्याभिरक्षणम् ।
स नो रक्ष्यतमस्तात क्रुद्धाद्भीतो धनंजयात् ॥१३॥
13. tatra kṛtyamahaṁ manye saindhavasyābhirakṣaṇam ,
sa no rakṣyatamastāta kruddhādbhīto dhanaṁjayāt.
13. tatra kṛtyam aham manye saindhavasya abhirakṣaṇam |
saḥ naḥ rakṣyatamaḥ tāta kruddhāt bhītaḥ dhanañjayāt
13. tatra aham saindhavasya abhirakṣaṇam kṛtyam manye tāta,
saḥ naḥ rakṣyatamaḥ (asti),
(saḥ) kruddhāt dhanañjayāt bhītaḥ (asti)
13. I consider that the action to be taken in this situation is the protection of the king of Sindhu (Jayadratha). O dear one, he is most to be protected by us, for he is terrified of the enraged Arjuna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that situation
  • कृत्यम् (kṛtyam) - duty, action, what is to be done
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
  • सैन्धवस्य (saindhavasya) - of Jayadratha (of the king of Sindhu)
  • अभिरक्षणम् (abhirakṣaṇam) - protection, guarding
  • सः (saḥ) - Jayadratha (he)
  • नः (naḥ) - by us, for us
  • रक्ष्यतमः (rakṣyatamaḥ) - most to be protected, supremely guarded
  • तात (tāta) - A term of endearment or respect, addressed to Duryodhana by Droṇa (O dear one, father)
  • क्रुद्धात् (kruddhāt) - from the enraged Arjuna (from the angry one)
  • भीतः (bhītaḥ) - afraid, terrified, scared
  • धनञ्जयात् (dhanañjayāt) - from Arjuna (from Dhanañjaya (Arjuna))

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that situation
(indeclinable)
कृत्यम् (kṛtyam) - duty, action, what is to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛtya
kṛtya - what is to be done, duty, action
Gerundive
Derived from root kṛ with suffix -tya
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject of 'manye'
मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
सैन्धवस्य (saindhavasya) - of Jayadratha (of the king of Sindhu)
(noun)
Genitive, masculine, singular of saindhava
saindhava - related to Sindhu; a king of Sindhu
Derived from Sindhu
अभिरक्षणम् (abhirakṣaṇam) - protection, guarding
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhirakṣaṇa
abhirakṣaṇa - protection, guarding, defending
Derived from root rakṣ with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
Note: Predicate nominative, 'is the protection'
सः (saḥ) - Jayadratha (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
नः (naḥ) - by us, for us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we, us, our
Note: Enclitic form, synonymous with asmākam/asmābhiḥ, here implies 'by us' or 'for us'
रक्ष्यतमः (rakṣyatamaḥ) - most to be protected, supremely guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣyatama
rakṣyatama - most to be protected (superlative of rakṣya)
Gerundive + Superlative suffix -tama
Superlative of the gerundive rakṣya
Root: rakṣ (class 1)
तात (tāta) - A term of endearment or respect, addressed to Duryodhana by Droṇa (O dear one, father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father; dear one, son (used as a term of endearment or respect)
क्रुद्धात् (kruddhāt) - from the enraged Arjuna (from the angry one)
(participle)
Ablative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
Derived from root krudh with suffix -ta
Root: krudh (class 4)
Note: Governed by 'bhītaḥ'
भीतः (bhītaḥ) - afraid, terrified, scared
(participle)
Nominative, masculine, singular of bhīta
bhīta - afraid, terrified, scared
Past Passive Participle
Derived from root bhī with suffix -ta
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with 'saḥ'
धनञ्जयात् (dhanañjayāt) - from Arjuna (from Dhanañjaya (Arjuna))
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhanañjaya (a name of Arjuna); conqueror of wealth
Note: Governed by 'bhītaḥ'