Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,100

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-100, verse-6

आह्णिकेषु समूहेषु तव सैन्यस्य मानद ।
नास्ति लोके समः कश्चित्समूह इति मे मतिः ॥६॥
6. āhṇikeṣu samūheṣu tava sainyasya mānada ,
nāsti loke samaḥ kaścitsamūha iti me matiḥ.
6. āhṇikeṣu samūheṣu tava sainyasya mānada na
asti loke samaḥ kaścit samūhaḥ iti me matiḥ
6. mānada tava sainyasya āhṇikeṣu samūheṣu loke
kaścit samaḥ samūhaḥ na asti iti me matiḥ
6. O giver of honor, it is my opinion that among the daily formations of your army, there is no other formation in the world that can equal it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आह्णिकेषु (āhṇikeṣu) - in the daily/regular formations (in the daily; in the diurnal)
  • समूहेषु (samūheṣu) - in the formations (of an army) (in the groups; in the collections; in the assemblies)
  • तव (tava) - your
  • सैन्यस्य (sainyasya) - of the army; of the military force
  • मानद (mānada) - An address to a respected individual, likely a king or commander (O giver of honor; O respecter)
  • (na) - not
  • अस्ति (asti) - is; exists
  • लोके (loke) - in the world; among the people
  • समः (samaḥ) - equal; similar; same
  • कश्चित् (kaścit) - someone; anyone; some
  • समूहः (samūhaḥ) - group; collection; formation
  • इति (iti) - indicates the end of a thought or statement (thus; so; in this way)
  • मे (me) - my (opinion) (my; to me)
  • मतिः (matiḥ) - opinion; thought; mind

Words meanings and morphology

आह्णिकेषु (āhṇikeṣu) - in the daily/regular formations (in the daily; in the diurnal)
(adjective)
Locative, masculine, plural of āhṇika
āhṇika - daily, diurnal, relating to a day, performed daily
From 'ahan' (day) + 'ṭhak' suffix (Pāṇini 4.2.19) indicating 'belonging to' or 'produced in'
समूहेषु (samūheṣu) - in the formations (of an army) (in the groups; in the collections; in the assemblies)
(noun)
Locative, masculine, plural of samūha
samūha - collection, multitude, group, heap, assembly, military formation
From 'sam' + 'ūh' (to gather)
Prefix: sam
Root: ūh (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सैन्यस्य (sainyasya) - of the army; of the military force
(noun)
Genitive, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, host
From 'senā' (army) + 'ya' suffix
मानद (mānada) - An address to a respected individual, likely a king or commander (O giver of honor; O respecter)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (māna+da)
  • māna – honor, respect, pride
    noun (masculine)
  • da – giver, bestower
    adjective (masculine)
    From root 'dā' (to give)
    Root: dā (class 3)
(na) - not
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is; exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
लोके (loke) - in the world; among the people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, common folk
समः (samaḥ) - equal; similar; same
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, similar, same, even, impartial
कश्चित् (kaścit) - someone; anyone; some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain
From 'kim' (what/who) + 'cid' (indefinite particle)
समूहः (samūhaḥ) - group; collection; formation
(noun)
Nominative, masculine, singular of samūha
samūha - collection, multitude, group, heap, assembly, military formation
From 'sam' + 'ūh' (to gather)
Prefix: sam
Root: ūh (class 1)
इति (iti) - indicates the end of a thought or statement (thus; so; in this way)
(indeclinable)
मे (me) - my (opinion) (my; to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
मतिः (matiḥ) - opinion; thought; mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, opinion, understanding, mind, intelligence
From root 'man' (to think)
Root: man (class 4)