महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-100, verse-14
यथा सुखेन गच्छेतां जयद्रथवधं प्रति ।
तथा प्रकुरुत क्षिप्रमिति सैन्यान्यचोदयत् ।
तयोरभावे कुरवः कृतार्थाः स्युर्वयं जिताः ॥१४॥
तथा प्रकुरुत क्षिप्रमिति सैन्यान्यचोदयत् ।
तयोरभावे कुरवः कृतार्थाः स्युर्वयं जिताः ॥१४॥
14. yathā sukhena gacchetāṁ jayadrathavadhaṁ prati ,
tathā prakuruta kṣipramiti sainyānyacodayat ,
tayorabhāve kuravaḥ kṛtārthāḥ syurvayaṁ jitāḥ.
tathā prakuruta kṣipramiti sainyānyacodayat ,
tayorabhāve kuravaḥ kṛtārthāḥ syurvayaṁ jitāḥ.
14.
yathā sukhena gacchetām jayadrathavadham
prati tathā prakuruta kṣipram
iti sainyānī acodayat tayoḥ abhāve
kuravaḥ kṛtārthāḥ syuḥ vayam jitāḥ
prati tathā prakuruta kṣipram
iti sainyānī acodayat tayoḥ abhāve
kuravaḥ kṛtārthāḥ syuḥ vayam jitāḥ
14.
sainyānī acodayat iti kṣipram prakuruta
tathā yathā sukhena jayadrathavadham
prati gacchetām tayoḥ abhāve
kuravaḥ kṛtārthāḥ syuḥ vayam jitāḥ
tathā yathā sukhena jayadrathavadham
prati gacchetām tayoḥ abhāve
kuravaḥ kṛtārthāḥ syuḥ vayam jitāḥ
14.
He commanded the armies, saying, "Act swiftly so that they (Arjuna and Krishna) do not easily proceed towards the slaying of Jayadratha! For if those two were absent, the Kurus would achieve their objective, and we would be victorious."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - in order that (with an implied negative for the desired outcome), so that (as, just as, in what manner, in order that)
- सुखेन (sukhena) - with ease, happily, comfortably
- गच्छेताम् (gacchetām) - they two would go, they two might go
- जयद्रथवधम् (jayadrathavadham) - the slaying of Jayadratha
- प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)
- तथा (tathā) - thus, accordingly (thus, so, in that manner)
- प्रकुरुत (prakuruta) - you all do, act, perform
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
- सैन्यानी (sainyānī) - the armies, the soldiers
- अचोदयत् (acodayat) - he urged, he commanded
- तयोः (tayoḥ) - of those two, their
- अभावे (abhāve) - in the absence, for want of, in the non-existence
- कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (descendants of Kuru)
- कृतार्थाः (kṛtārthāḥ) - those whose purpose has been accomplished, successful, fulfilled
- स्युः (syuḥ) - they would be, they might be
- वयम् (vayam) - we
- जिताः (jitāḥ) - victorious, conquered, won
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - in order that (with an implied negative for the desired outcome), so that (as, just as, in what manner, in order that)
(indeclinable)
सुखेन (sukhena) - with ease, happily, comfortably
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, ease, comfort
गच्छेताम् (gacchetām) - they two would go, they two might go
(verb)
3rd person , dual, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Root: gam (class 1)
जयद्रथवधम् (jayadrathavadham) - the slaying of Jayadratha
(noun)
Accusative, masculine, singular of jayadrathavadha
jayadrathavadha - the slaying of Jayadratha
Compound type : tatpuruṣa (jayadratha+vadha)
- jayadratha – Jayadratha (name of a king)
proper noun (masculine) - vadha – slaying, killing, destruction
noun (masculine)
Root: vadh (class 1)
प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, accordingly (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
प्रकुरुत (prakuruta) - you all do, act, perform
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of pra-kṛ
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
(indeclinable)
Note: Marks the end of direct speech.
सैन्यानी (sainyānī) - the armies, the soldiers
(noun)
Accusative, neuter, plural of sainya
sainya - army, host of soldiers
अचोदयत् (acodayat) - he urged, he commanded
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of cud
Root: cud (class 10)
तयोः (tayoḥ) - of those two, their
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
अभावे (abhāve) - in the absence, for want of, in the non-existence
(noun)
Locative, masculine, singular of abhāva
abhāva - absence, non-existence, want
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable - bhāva – being, existence, state, condition
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (descendants of Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - a descendant of Kuru, the Kuru dynasty, the Kauravas
कृतार्थाः (kṛtārthāḥ) - those whose purpose has been accomplished, successful, fulfilled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtārtha
kṛtārtha - having achieved one's aim, successful, fulfilled
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+artha)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
स्युः (syuḥ) - they would be, they might be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
जिताः (jitāḥ) - victorious, conquered, won
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jita
jita - conquered, victorious, subdued
Past Passive Participle
Root: ji (class 1)