Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,100

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-100, verse-12

अथाक्रन्दद्भीमसेनो धृष्टद्युम्नश्च मारिष ।
नकुलः सहदेवश्च धर्मराजश्च पाण्डवः ॥१२॥
12. athākrandadbhīmaseno dhṛṣṭadyumnaśca māriṣa ,
nakulaḥ sahadevaśca dharmarājaśca pāṇḍavaḥ.
12. atha ākrandat bhīmasenaḥ dhṛṣṭadyumnaḥ ca māriṣa
nakulaḥ sahadevaḥ ca dharma-rājaḥ ca pāṇḍavaḥ
12. atha māriṣa bhīmasenaḥ ca dhṛṣṭadyumnaḥ ca nakulaḥ
ca sahadevaḥ ca dharma-rājaḥ ca pāṇḍavaḥ ākrandat
12. Then, O respected one, Bhīmasena cried out, and Dhṛṣṭadyumna, as did Nakula, Sahadeva, and Yudhiṣṭhira, the righteous king (dharma-rāja) and son of Pāṇḍu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • आक्रन्दत् (ākrandat) - cried out, shouted, screamed
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (name of a Pandava)
  • धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhrishtadyumna (name of a warrior)
  • (ca) - and, also
  • मारिष (māriṣa) - O Dhritarashtra (O respected one, O venerable one)
  • नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (name of a Pandava)
  • सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (name of a Pandava)
  • (ca) - and, also
  • धर्म-राजः (dharma-rājaḥ) - Yudhiṣṭhira (king of righteousness, Yudhiṣṭhira)
  • (ca) - and, also
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Pandu (son of Pandu, a Pandava)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
आक्रन्दत् (ākrandat) - cried out, shouted, screamed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ākrand
Prefix: ā
Root: krand (class 1)
Note: The singular verb here applies to multiple subjects, indicating they all performed the action.
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (name of a Pandava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (proper name)
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhrishtadyumna (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (proper name)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna.
मारिष (māriṣa) - O Dhritarashtra (O respected one, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected one, venerable one, sir
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (name of a Pandava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (proper name)
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (name of a Pandava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (proper name)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Nakula and Sahadeva.
धर्म-राजः (dharma-rājaḥ) - Yudhiṣṭhira (king of righteousness, Yudhiṣṭhira)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma-rāja
dharma-rāja - king of righteousness, righteous king, Yama (god of justice), Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, intrinsic nature (dharma)
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Sahadeva and Dharma-rāja.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Pandu (son of Pandu, a Pandava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with patronymic suffix
Note: Agreement with 'dharma-rājaḥ'.