Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,100

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-100, verse-38

तान्द्रोणः प्रतिजग्राह परीप्सन्युधि पाण्डवम् ।
चण्डवातोद्धुतान्मेघान्सजलानचलो यथा ॥३८॥
38. tāndroṇaḥ pratijagrāha parīpsanyudhi pāṇḍavam ,
caṇḍavātoddhutānmeghānsajalānacalo yathā.
38. tān droṇaḥ pratijagrāha parīpsan yudhi pāṇḍavam
caṇḍavāta uddhutān meghān sajalān acalaḥ yathā
38. droṇaḥ yudhi pāṇḍavam parīpsan tān pratijagrāha,
yathā acalaḥ caṇḍavāta-uddhutān sajalān meghān [pratijagrāha]
38. Drona received those [attacks], desiring to subdue the Pandava in battle, just as a mountain receives water-laden clouds stirred by fierce winds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those [attacks/projectiles] (those, them)
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (a specific person)
  • प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - intercepted, countered (received, took, countered, seized)
  • परीप्सन् (parīpsan) - seeking to subdue/master (desiring to obtain, wishing to seize, seeking to protect)
  • युधि (yudhi) - in battle, in war
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pandava warrior (referring to Arjuna or another prominent Pandava in battle) (the son of Pandu, a Pandava)
  • चण्डवात (caṇḍavāta) - fierce wind, violent storm
  • उद्धुतान् (uddhutān) - stirred up, agitated, tossed
  • मेघान् (meghān) - clouds
  • सजलान् (sajalān) - water-laden (full of water, watery, moist)
  • अचलः (acalaḥ) - a mountain (as simile) (immovable, stable, a mountain)
  • यथा (yathā) - just as, as, like

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those [attacks/projectiles] (those, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to previously mentioned objects, likely projectiles or attacks.
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (a specific person)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a preceptor)
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - intercepted, countered (received, took, countered, seized)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prati-√grah
Perfect tense (lit) form of √grah with upasarga prati-
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
परीप्सन् (parīpsan) - seeking to subdue/master (desiring to obtain, wishing to seize, seeking to protect)
(participle)
Nominative, masculine, singular of pari-√āp
āp - to obtain, reach, attain
Present active participle (desiderative)
Desiderative stem of āp with upasarga pari- formed into a present participle. pari-īpsa- + -at (nominative singular masculine)
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
Note: Modifies Drona.
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pandava warrior (referring to Arjuna or another prominent Pandava in battle) (the son of Pandu, a Pandava)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
Vrddhi derivative from Pandu (paṇḍu)
Note: Object of parīpsan.
चण्डवात (caṇḍavāta) - fierce wind, violent storm
(noun)
Instrumental, masculine, singular of caṇḍavāta
caṇḍavāta - fierce wind
Compound type : tatpuruṣa (caṇḍa+vāta)
  • caṇḍa – fierce, wrathful, violent
    adjective
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
    Root: vā (class 2)
Note: Part of a compound used to describe uddhutān. caṇḍavāta-uddhutān is a compound meaning 'stirred by fierce winds'. uddhutān itself is a past passive participle, so caṇḍavāta acts as the agent, hence instrumental sense.
उद्धुतान् (uddhutān) - stirred up, agitated, tossed
(participle)
Accusative, masculine, plural of ud-√dhū
dhū - to shake, agitate, toss
Past Passive Participle
Past passive participle of root dhū with upasarga ud-
Prefix: ud
Root: dhū (class 5)
Note: Qualifies meghān.
मेघान् (meghān) - clouds
(noun)
Accusative, masculine, plural of megha
megha - cloud
Note: Object of implied pratijagrāha in the simile.
सजलान् (sajalān) - water-laden (full of water, watery, moist)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sajala
sajala - with water, full of water
Compound with 'sa' (with) and 'jala' (water)
Compound type : bahuvrīhi (sa+jala)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • jala – water
    noun (neuter)
Note: Qualifies meghān.
अचलः (acalaḥ) - a mountain (as simile) (immovable, stable, a mountain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, mountain
Compound a- (not) + cala (moving)
Compound type : bahuvrīhi (a+cala)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • cala – moving, shaking
    adjective
    From √cal (to move)
    Root: cal (class 1)
Note: Subject of the simile.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Note: Introduces the simile.