महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-100, verse-29
स भीमसेनं दशभिर्माद्रीपुत्रौ त्रिभिस्त्रिभिः ।
विराटद्रुपदौ षड्भिः शतेन च शिखण्डिनम् ॥२९॥
विराटद्रुपदौ षड्भिः शतेन च शिखण्डिनम् ॥२९॥
29. sa bhīmasenaṁ daśabhirmādrīputrau tribhistribhiḥ ,
virāṭadrupadau ṣaḍbhiḥ śatena ca śikhaṇḍinam.
virāṭadrupadau ṣaḍbhiḥ śatena ca śikhaṇḍinam.
29.
saḥ bhīmasenam daśabhiḥ mādrīputrau tribhiḥ tribhiḥ
virāṭadrupadau ṣaḍbhiḥ śatena ca śikhaṇḍinam
virāṭadrupadau ṣaḍbhiḥ śatena ca śikhaṇḍinam
29.
saḥ bhīmasenam daśabhiḥ mādrīputrau tribhiḥ tribhiḥ
virāṭadrupadau ṣaḍbhiḥ ca śikhaṇḍinam śatena (vidhyati)
virāṭadrupadau ṣaḍbhiḥ ca śikhaṇḍinam śatena (vidhyati)
29.
He (Duryodhana) struck Bhīmasena with ten (arrows), the two sons of Mādrī with three each, Virāṭa and Drupada with six each, and Śikhaṇḍin with a hundred.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Refers to Duryodhana from the previous verses. (he)
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - Object of the implied verb 'struck'. (Bhīmasena (accusative))
- दशभिः (daśabhiḥ) - Implies 'daśabhiḥ śaraiḥ' (with ten arrows) as the instrument. (with ten (arrows))
- माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - Refers to Nakula and Sahadeva. Object of the implied verb 'struck'. Dual number. (the two sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva))
- त्रिभिः (tribhiḥ) - Implies 'śaraiḥ' (arrows) as the instrument. Used distributively with the following 'tribhiḥ'. (with three (arrows))
- त्रिभिः (tribhiḥ) - The repetition 'tribhiḥ tribhiḥ' indicates 'three each'. Implies 'śaraiḥ' (arrows) as the instrument. (with three (arrows))
- विराटद्रुपदौ (virāṭadrupadau) - Object of the implied verb 'struck'. Dual number, refers to two individuals collectively. (Virāṭa and Drupada)
- षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - Implies 'ṣaḍbhiḥ śaraiḥ' (with six arrows) as the instrument. Used distributively for Virata and Drupada (six each). (with six (arrows))
- शतेन (śatena) - Implies 'śatena śaraiḥ' (with a hundred arrows) as the instrument. (with a hundred (arrows))
- च (ca) - Connects Shikhandin to the previous list. (and, also)
- शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Object of the implied verb 'struck'. (Śikhaṇḍin (accusative))
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Refers to Duryodhana from the previous verses. (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the implied verb 'struck'.
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Object of the implied verb 'struck'. (Bhīmasena (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava brother)
दशभिः (daśabhiḥ) - Implies 'daśabhiḥ śaraiḥ' (with ten arrows) as the instrument. (with ten (arrows))
(numeral)
माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - Refers to Nakula and Sahadeva. Object of the implied verb 'struck'. Dual number. (the two sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva))
(noun)
Accusative, masculine, dual of mādrīputra
mādrīputra - son of Mādrī
Compound type : tatpurusha (mādrī+putra)
- mādrī – Mādrī (name of one of Pāṇḍu's wives)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
त्रिभिः (tribhiḥ) - Implies 'śaraiḥ' (arrows) as the instrument. Used distributively with the following 'tribhiḥ'. (with three (arrows))
(numeral)
त्रिभिः (tribhiḥ) - The repetition 'tribhiḥ tribhiḥ' indicates 'three each'. Implies 'śaraiḥ' (arrows) as the instrument. (with three (arrows))
(numeral)
विराटद्रुपदौ (virāṭadrupadau) - Object of the implied verb 'struck'. Dual number, refers to two individuals collectively. (Virāṭa and Drupada)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of virāṭadrupada
virāṭadrupada - Virāṭa and Drupada (two kings)
Compound type : dvandva (virāṭa+drupada)
- virāṭa – Virāṭa (name of a king, ally of the Pāṇḍavas)
proper noun (masculine) - drupada – Drupada (name of a king, father of Draupadī)
proper noun (masculine)
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - Implies 'ṣaḍbhiḥ śaraiḥ' (with six arrows) as the instrument. Used distributively for Virata and Drupada (six each). (with six (arrows))
(numeral)
शतेन (śatena) - Implies 'śatena śaraiḥ' (with a hundred arrows) as the instrument. (with a hundred (arrows))
(numeral)
च (ca) - Connects Shikhandin to the previous list. (and, also)
(indeclinable)
शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Object of the implied verb 'struck'. (Śikhaṇḍin (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍin (name of a warrior, ally of the Pāṇḍavas)