Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-85, verse-35

एवमेष क्षयो वृत्तः पाण्डूनामपि भारत ।
क्रुद्धे शांतनवे भीष्मे द्रोणे च रथसत्तमे ॥३५॥
35. evameṣa kṣayo vṛttaḥ pāṇḍūnāmapi bhārata ,
kruddhe śāṁtanave bhīṣme droṇe ca rathasattame.
35. evam eṣaḥ kṣayaḥ vṛttaḥ pāṇḍūnām api bhārata
kruddhe śāṃtanave bhīṣme droṇe ca ratha-sattame
35. bhārata evam eṣaḥ kṣayaḥ pāṇḍūnām api vṛttaḥ
śāṃtanave bhīṣme droṇe ca ratha-sattame kruddhe
35. O Bharata, this destruction similarly occurred for the Pāṇḍavas when Bhīṣma, the son of Śāntanu, and Droṇa, the best of charioteers, were enraged.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • क्षयः (kṣayaḥ) - destruction, loss, ruin, decline
  • वृत्तः (vṛttaḥ) - occurred, happened, transpired, become
  • पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
  • अपि (api) - also, even
  • भारत (bhārata) - Dhṛtarāṣṭra is being addressed by Saṃjaya. (O Bhārata (descendant of Bharata))
  • क्रुद्धे (kruddhe) - Refers to Bhīṣma and Droṇa. (when angry, being enraged)
  • शांतनवे (śāṁtanave) - Refers to Bhīṣma. (of Śāntanu's son)
  • भीष्मे (bhīṣme) - Referring to the warrior Bhīṣma. (in Bhīṣma, with Bhīṣma)
  • द्रोणे (droṇe) - Referring to the warrior Droṇa. (in Droṇa, with Droṇa)
  • (ca) - and
  • रथ-सत्तमे (ratha-sattame) - Qualifies Droṇa, indicating Droṇa's excellence as a warrior. (in the best of charioteers)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
क्षयः (kṣayaḥ) - destruction, loss, ruin, decline
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, loss, ruin, decline
वृत्तः (vṛttaḥ) - occurred, happened, transpired, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛtta
vṛtta - occurred, happened, become, existed
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to be, to exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'kṣayaḥ'
पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
भारत (bhārata) - Dhṛtarāṣṭra is being addressed by Saṃjaya. (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
Vrddhi derivative of Bharata
क्रुद्धे (kruddhe) - Refers to Bhīṣma and Droṇa. (when angry, being enraged)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Part of a locative absolute construction with 'bhīṣme', 'droṇe', and 'śāṃtanave'.
शांतनवे (śāṁtanave) - Refers to Bhīṣma. (of Śāntanu's son)
(noun)
Locative, masculine, singular of śāṃtanava
śāṁtanava - son of Śāntanu, descendant of Śāntanu
Apatyartha derivation from śaṃtanu (Śāntanu)
Note: In apposition to 'bhīṣme'.
भीष्मे (bhīṣme) - Referring to the warrior Bhīṣma. (in Bhīṣma, with Bhīṣma)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (proper name)
Note: Part of a locative absolute construction.
द्रोणे (droṇe) - Referring to the warrior Droṇa. (in Droṇa, with Droṇa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (proper name)
Note: Part of a locative absolute construction.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Droṇa with ratha-sattame.
रथ-सत्तमे (ratha-sattame) - Qualifies Droṇa, indicating Droṇa's excellence as a warrior. (in the best of charioteers)
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha-sattama
ratha-sattama - best of charioteers, foremost warrior
Compound type : tatpuruṣa (ratha+sattama)
  • ratha – chariot, warrior (one who fights from a chariot)
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, supreme
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama
Note: In apposition to 'droṇe'.