Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-85, verse-3

यत्र मे तनयाः सर्वे जीयन्ते न जयन्त्युत ।
यत्र भीष्मस्य द्रोणस्य कृपस्य च महात्मनः ॥३॥
3. yatra me tanayāḥ sarve jīyante na jayantyuta ,
yatra bhīṣmasya droṇasya kṛpasya ca mahātmanaḥ.
3. yatra me tanayāḥ sarve jīyante na jayanti uta |
yatra bhīṣmasya droṇasya kṛpasya ca mahātmanaḥ
3. yatra me sarve tanayāḥ jīyante na uta jayanti
yatra ca bhīṣmasya droṇasya kṛpasya mahātmanaḥ
3. Where all my sons are being defeated and not winning, even where the great-souled Bhishma, Drona, and Kripa [are present]...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • मे (me) - my, to me
  • तनयाः (tanayāḥ) - sons, offspring
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • जीयन्ते (jīyante) - they are defeated, they are conquered
  • (na) - not, no
  • जयन्ति (jayanti) - they win, they conquer
  • उत (uta) - and, moreover, indeed, even
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • भीष्मस्य (bhīṣmasya) - Of the Kaurava commander, Bhishma, son of Ganga. (of Bhishma)
  • द्रोणस्य (droṇasya) - Of Drona, the royal preceptor (guru) of the Kauravas and Pandavas. (of Drona)
  • कृपस्य (kṛpasya) - Of Kripa, one of the seven immortals (Chiranjivis), also a guru. (of Kripa)
  • (ca) - and, also
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled, of the noble

Words meanings and morphology

यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, our
Note: Alternate form for mama (genitive) or mahyam (dative)
तनयाः (tanayāḥ) - sons, offspring
(noun)
Nominative, masculine, plural of tanaya
tanaya - son, offspring, child
From root tan 'to stretch, procreate'
Root: tan (class 8)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Used as an adjective here.
जीयन्ते (jīyante) - they are defeated, they are conquered
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of jī
Passive voice
Root 'ji' (1st conjugation, parasmāipada) in passive voice (ātmanepada) present tense.
Root: ji (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
जयन्ति (jayanti) - they win, they conquer
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of jī
Active voice
Root 'ji' (1st conjugation, parasmāipada) in active voice present tense.
Root: ji (class 1)
उत (uta) - and, moreover, indeed, even
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - Of the Kaurava commander, Bhishma, son of Ganga. (of Bhishma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character in Mahabharata), terrible, formidable
द्रोणस्य (droṇasya) - Of Drona, the royal preceptor (guru) of the Kauravas and Pandavas. (of Drona)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a character in Mahabharata), a measure of grain, a kind of vessel
कृपस्य (kṛpasya) - Of Kripa, one of the seven immortals (Chiranjivis), also a guru. (of Kripa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (name of a character in Mahabharata), sword
(ca) - and, also
(indeclinable)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled, of the noble
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (mahātman)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
    noun (masculine)
Note: This adjective modifies Kripa (or all the mentioned heroes implicitly).