Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-85, verse-16

धृष्टद्युम्नः शिखण्डी च सात्यकिश्च महारथः ।
युक्तानीका महाराज भीष्ममेव समभ्ययुः ॥१६॥
16. dhṛṣṭadyumnaḥ śikhaṇḍī ca sātyakiśca mahārathaḥ ,
yuktānīkā mahārāja bhīṣmameva samabhyayuḥ.
16. dhṛṣṭadyumnaḥ śikhaṇḍī ca sātyakiḥ ca mahārathaḥ
yuktānīkā mahārāja bhīṣmam eva samabhyayuḥ
16. mahārāja dhṛṣṭadyumnaḥ śikhaṇḍī ca mahārathaḥ
sātyakiḥ ca yuktānīkā bhīṣmam eva samabhyayuḥ
16. O great king, Dhrishtadyumna, Shikhandi, and the great charioteer Satyaki, with their armies arrayed, advanced towards Bhishma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhrishtadyumna
  • शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi
  • (ca) - and
  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
  • (ca) - and
  • महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior (referring to Satyaki) (great charioteer, great warrior)
  • युक्तानीका (yuktānīkā) - with armies arrayed, having troops arranged
  • महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhritarashtra) (O great king)
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
  • एव (eva) - only, indeed, just, certainly
  • समभ्ययुः (samabhyayuḥ) - they approached, they advanced towards

Words meanings and morphology

धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhrishtadyumna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (commander-in-chief of the Pandava army)
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandi (a warrior in the Mahabharata, originally Amba)
(ca) - and
(indeclinable)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (a Yadava warrior, ally of the Pandavas)
(ca) - and
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior (referring to Satyaki) (great charioteer, great warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior, one who can fight ten thousand warriors simultaneously
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ratha – chariot, charioteer, warrior
    noun (masculine)
    From root 'ram' (to delight) or 'ṛ' (to go).
    Root: ram (class 1)
युक्तानीका (yuktānīkā) - with armies arrayed, having troops arranged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuktānīka
yuktānīka - having armies arrayed, with troops arranged
Compound type : bahuvrīhi (yukta+anīka)
  • yukta – joined, arrayed, engaged, fitted
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'yuj' (to join, connect).
    Root: yuj (class 7)
  • anīka – army, host, troop
    noun (neuter)
महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhritarashtra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character in the Mahabharata)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
समभ्ययुः (samabhyayuḥ) - they approached, they advanced towards
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of samabhyay
Perfect
Perfect 3rd plural active, from root 'i' (to go) with prefixes 'sam' and 'abhi'.
Prefixes: sam+abhi
Root: i (class 2)