महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-85, verse-11
न शुश्रूषसि यद्वाक्यं मर्त्यः पथ्यमिवौषधम् ।
तदेव त्वामनुप्राप्तं वचनं साधु भाषितम् ॥११॥
तदेव त्वामनुप्राप्तं वचनं साधु भाषितम् ॥११॥
11. na śuśrūṣasi yadvākyaṁ martyaḥ pathyamivauṣadham ,
tadeva tvāmanuprāptaṁ vacanaṁ sādhu bhāṣitam.
tadeva tvāmanuprāptaṁ vacanaṁ sādhu bhāṣitam.
11.
na śuśrūṣasi yat vākyam martyaḥ pathyam iva auṣadham
tat eva tvām anuprāptam vacanam sādhu bhāṣitam
tat eva tvām anuprāptam vacanam sādhu bhāṣitam
11.
martyaḥ yat vākyam pathyam auṣadham iva na śuśrūṣasi,
tat eva sādhu bhāṣitam vacanam tvām anuprāptam
tat eva sādhu bhāṣitam vacanam tvām anuprāptam
11.
That wise counsel, which you, a mortal, did not heed (just as one might disregard beneficial medicine), has now indeed come upon you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- शुश्रूषसि (śuśrūṣasi) - you heed (you listen, you obey, you serve)
- यत् (yat) - which, what, that (relative pronoun)
- वाक्यम् (vākyam) - counsel, advice (word, speech, saying, advice)
- मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
- पथ्यम् (pathyam) - beneficial, salutary (beneficial, wholesome, suitable, diet)
- इव (iva) - like, as, as if
- औषधम् (auṣadham) - medicine, herb, drug
- तत् (tat) - that very (counsel) (that, it (demonstrative pronoun))
- एव (eva) - indeed, only, very
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- अनुप्राप्तम् (anuprāptam) - has come upon (you), has befallen (you) (reached, attained, fallen to one's lot, obtained)
- वचनम् (vacanam) - counsel (word, speech, saying, advice)
- साधु (sādhu) - wise, proper (good, virtuous, proper, wise, well)
- भाषितम् (bhāṣitam) - well-spoken (spoken, said, told)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
शुश्रूषसि (śuśrūṣasi) - you heed (you listen, you obey, you serve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śuśrūṣ
Desiderative present
Derived from root śru (to hear) with desiderative suffix -sa, then conjugated in present tense
Root: śru (class 5)
यत् (yat) - which, what, that (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Acts as an adjective for 'vākyam'.
वाक्यम् (vākyam) - counsel, advice (word, speech, saying, advice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, saying, advice
Derived from vāc (speech) + ya (suffix)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śuśrūṣasi'.
मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human being, man
Gerundive/Future Passive Participle
Root mṛ (to die) + ya (suffix)
Root: mṛ (class 1)
Note: Subject of the clause.
पथ्यम् (pathyam) - beneficial, salutary (beneficial, wholesome, suitable, diet)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pathya
pathya - suitable, proper, wholesome, beneficial, diet (m., n.)
Derived from path (path/way)
Note: Modifies 'auṣadham'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.
औषधम् (auṣadham) - medicine, herb, drug
(noun)
Accusative, neuter, singular of auṣadha
auṣadha - medicine, herb, drug
Derived from oṣadhi (herb) + aṇ (suffix)
Note: The object of comparison.
तत् (tat) - that very (counsel) (that, it (demonstrative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers back to 'vākyam'.
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of 'anuprāptam'.
अनुप्राप्तम् (anuprāptam) - has come upon (you), has befallen (you) (reached, attained, fallen to one's lot, obtained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuprāpta
anuprāpta - reached, attained, obtained, fallen to one's lot
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefixes anu-pra
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
वचनम् (vacanam) - counsel (word, speech, saying, advice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, counsel
Root vac (to speak) + ana (suffix)
Root: vac (class 2)
साधु (sādhu) - wise, proper (good, virtuous, proper, wise, well)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, excellent, virtuous, proper, wise
Root sādh (to accomplish)
Root: sādh
भाषितम् (bhāṣitam) - well-spoken (spoken, said, told)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said, declared
Past Passive Participle
Root bhāṣ (to speak) + kta (pp. suffix)
Root: bhāṣ (class 1)