Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-85, verse-10

निवारय सुतान्द्यूतात्पाण्डवान्मा द्रुहेति च ।
सुहृदां हितकामानां ब्रुवतां तत्तदेव च ॥१०॥
10. nivāraya sutāndyūtātpāṇḍavānmā druheti ca ,
suhṛdāṁ hitakāmānāṁ bruvatāṁ tattadeva ca.
10. nivāraya sutān dyūtāt pāṇḍavān mā druha iti ca
suhṛdām hitakāmānām bruvatām tat tat eva ca
10. (kṣattuḥ vacanam āsīt): "sutān dyūtāt nivāraya,
pāṇḍavān ca mā druha" iti; suhṛdām hitakāmānām bruvatām tat tat eva ca (vacanam āsīt)
10. "(He said): 'Restrain your sons from gambling and do not harm the Pandavas.'" These very words were also spoken by well-wishing friends, repeatedly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निवारय (nivāraya) - restrain, prevent, avert
  • सुतान् (sutān) - sons
  • द्यूतात् (dyūtāt) - from gambling
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - Pandavas (sons of Pandu)
  • मा (mā) - not, do not
  • द्रुह (druha) - be hostile to, harm, injure
  • इति (iti) - thus, in this manner
  • (ca) - and, also
  • सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, well-wishers
  • हितकामानाम् (hitakāmānām) - of those desiring welfare, well-wishing
  • ब्रुवताम् (bruvatām) - of those speaking, speaking
  • तत् (tat) - that
  • तत् (tat) - that
  • एव (eva) - indeed, only, precisely
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

निवारय (nivāraya) - restrain, prevent, avert
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ni-√vṛ
Imperative
2nd person singular, Imperative tense, active voice, Parasmaipada, causative stem
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
सुतान् (sutān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, child
Past Passive Participle (functioning as a noun)
from root sū
Root: sū
द्यूतात् (dyūtāt) - from gambling
(noun)
Ablative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, game of dice, play
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - Pandavas (sons of Pandu)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
मा (mā) - not, do not
(indeclinable)
Note: Used with injunctive for prohibition.
द्रुह (druha) - be hostile to, harm, injure
(verb)
2nd person , singular, active, injunctive (luṅ) of √druh
Injunctive
2nd person singular, Injunctive mood, active voice, Parasmaipada
Root: druh (class 4)
Note: Used without augment for prohibitive 'mā'.
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, well-wishers
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher (literally 'good-hearted')
Compound type : bahuvrihi (su+hṛd)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • hṛd – heart, mind
    noun (neuter)
हितकामानाम् (hitakāmānām) - of those desiring welfare, well-wishing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of hitakāma
hitakāma - wishing welfare, benevolent, desirous of good
Compound type : tatpurusha (hita+kāma)
  • hita – beneficial, good, welfare
    adjective
    Past Passive Participle
    from root dhā
    Root: dhā
  • kāma – desire, wish
    noun (masculine)
ब्रुवताम् (bruvatām) - of those speaking, speaking
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bruvat
bruvat - speaking, saying, telling
Present Active Participle
from root bru/vac
Root: bru (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Repeated for emphasis.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Repeated for emphasis.
एव (eva) - indeed, only, precisely
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)