Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-85, verse-15

ततः सर्वाणि सैन्यानि धर्मपुत्रस्य शासनात् ।
संरब्धान्यभ्यधावन्त भीष्ममेव जिघांसया ॥१५॥
15. tataḥ sarvāṇi sainyāni dharmaputrasya śāsanāt ,
saṁrabdhānyabhyadhāvanta bhīṣmameva jighāṁsayā.
15. tataḥ sarvāṇi sainyāni dharmaputrasya śāsanāt
saṃrabdhāni abhyadhāvanta bhīṣmam eva jighāṃsayā
15. tataḥ dharmaputrasya śāsanāt sarvāṇi saṃrabdhāni
sainyāni bhīṣmam eva jighāṃsayā abhyadhāvanta
15. Then all the armies, following the command of the son of Dharma (dharma), furiously charged towards Bhishma with the intention of killing him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, entire
  • सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops, military forces
  • धर्मपुत्रस्य (dharmaputrasya) - of Yudhishthira, the eldest Pandava prince (of the son of Dharma, of Yudhishthira)
  • शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order, from the rule
  • संरब्धानि (saṁrabdhāni) - enraged, furious, agitated
  • अभ्यधावन्त (abhyadhāvanta) - charged towards, rushed at
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
  • एव (eva) - only, indeed, just, certainly
  • जिघांसया (jighāṁsayā) - with the intention to kill, with the desire to slay

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' (that) with the suffix '-tas' indicating 'from that' or 'then'.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, whole, entire
Note: Can also be accusative plural neuter.
सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops, military forces
(noun)
Nominative, neuter, plural of sainya
sainya - army, troops, military forces
Derived from 'senā' (army) with suffix '-ya'.
Note: Can also be accusative plural neuter.
धर्मपुत्रस्य (dharmaputrasya) - of Yudhishthira, the eldest Pandava prince (of the son of Dharma, of Yudhishthira)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of dharma, righteous son, Yudhishthira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+putra)
  • dharma – righteousness, duty, natural law, constitution, religion
    noun (masculine)
    From root 'dhṛ' (to uphold, support).
    Root: dhṛ (class 1)
  • putra – son
    noun (masculine)
शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order, from the rule
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, rule, instruction, governing
action noun
From root 'śās' (to rule, command) with suffix '-ana'.
Root: śās (class 2)
संरब्धानि (saṁrabdhāni) - enraged, furious, agitated
(adjective)
Nominative, neuter, plural of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated, provoked
Past Passive Participle
From root 'rabh' (to seize, begin) with prefix 'sam-' and suffix '-kta' (dha-form).
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Can also be accusative plural neuter.
अभ्यधावन्त (abhyadhāvanta) - charged towards, rushed at
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhyadhāv
Imperfect
Imperfect 3rd plural active, from root 'dhāv' with prefixes 'abhi' and 'ā'.
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character in the Mahabharata)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
जिघांसया (jighāṁsayā) - with the intention to kill, with the desire to slay
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jighāṃsā
jighāṁsā - desire to kill, intention to slay, murderous intent
Desiderative noun
From the desiderative stem of 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)