Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-17, verse-37

गजस्कन्धगतावास्तां भगदत्तेन संमितौ ।
विन्दानुविन्दावावन्त्यौ केतुमन्तमनुव्रतौ ॥३७॥
37. gajaskandhagatāvāstāṁ bhagadattena saṁmitau ,
vindānuvindāvāvantyau ketumantamanuvratau.
37. gajaskandhagatāu āstām bhagadattena sammitāu
vindānuvindāu āvantyāu ketumantam anuvratāu
37. āvantyāu vindānuvindāu ketumantam anuvratāu
bhagadattena sammitāu gajaskandhagatāu āstām
37. The two Avanti princes, Vind and Anuvind, who were faithful followers of Ketumān, were situated on an elephant's shoulder, accompanied by Bhagadatta.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गजस्कन्धगताउ (gajaskandhagatāu) - gone to/situated on an elephant's shoulder, mounted on an elephant's shoulder
  • आस्ताम् (āstām) - they two were
  • भगदत्तेन (bhagadattena) - by Bhagadatta, with Bhagadatta
  • सम्मिताउ (sammitāu) - accompanied, associated with, similar to
  • विन्दानुविन्दाउ (vindānuvindāu) - Vind and Anuvind (names of two princes)
  • आवन्त्याउ (āvantyāu) - the two princes of Avanti
  • केतुमन्तम् (ketumantam) - Ketumān
  • अनुव्रताउ (anuvratāu) - following, devoted to, faithful

Words meanings and morphology

गजस्कन्धगताउ (gajaskandhagatāu) - gone to/situated on an elephant's shoulder, mounted on an elephant's shoulder
(adjective)
Nominative, masculine, dual of gajaskandhagata
gajaskandhagata - mounted on an elephant's shoulder
Compound type : tatpuruṣa (gaja+skandha+gata)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • skandha – shoulder, trunk, branch
    noun (masculine)
  • gata – gone, reached, situated
    adjective
    Past Passive Participle
    From root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
आस्ताम् (āstām) - they two were
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
भगदत्तेन (bhagadattena) - by Bhagadatta, with Bhagadatta
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - Bhagadatta (proper name)
सम्मिताउ (sammitāu) - accompanied, associated with, similar to
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sammita
sammita - accompanied, joined, similar, equal
Past Passive Participle
From root mā (to measure) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: mā (class 3)
विन्दानुविन्दाउ (vindānuvindāu) - Vind and Anuvind (names of two princes)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of vindānuvinda
vindānuvinda - Vind and Anuvind (dual proper noun, two brothers)
Compound type : dvandva (vinda+anuvinda)
  • vinda – Vinda (proper name)
    proper noun (masculine)
  • anuvinda – Anuvinda (proper name)
    proper noun (masculine)
आवन्त्याउ (āvantyāu) - the two princes of Avanti
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of āvantya
āvantya - related to Avanti, a king/prince of Avanti
Derived from Avanti (region name)
केतुमन्तम् (ketumantam) - Ketumān
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ketumat
ketumat - Ketumān (proper name)
possessive suffix -mat
अनुव्रताउ (anuvratāu) - following, devoted to, faithful
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anuvrata
anuvrata - devoted, obedient, following, faithful to
Compound of anu (prefix) and vrata (vow/observance, here implying adherence).
Compound type : tatpuruṣa (anu+vrata)
  • anu – after, along, in conformity with
    indeclinable
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)