महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-17, verse-29
अनीकप्रमुखे तिष्ठन्वराहेण महायशाः ।
शुशुभे केतुमुख्येन राजतेन जयद्रथः ॥२९॥
शुशुभे केतुमुख्येन राजतेन जयद्रथः ॥२९॥
29. anīkapramukhe tiṣṭhanvarāheṇa mahāyaśāḥ ,
śuśubhe ketumukhyena rājatena jayadrathaḥ.
śuśubhe ketumukhyena rājatena jayadrathaḥ.
29.
anīkapramukhe tiṣṭhan varāheṇa mahāyaśāḥ
śuśubhe ketumukhyena rājátena jayadrathaḥ
śuśubhe ketumukhyena rājátena jayadrathaḥ
29.
mahāyaśāḥ jayadrathaḥ anīkapramukhe
tiṣṭhan varāheṇa rājátena keśuśubhe
tiṣṭhan varāheṇa rājátena keśuśubhe
29.
Jayadratha, highly renowned, shone splendidly as he stood at the forefront of the army, (marked) by his principal, silver-colored banner bearing a boar emblem.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनीकप्रमुखे (anīkapramukhe) - at the forefront of the army, at the head of the army
- तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining, being
- वराहेण (varāheṇa) - by the boar emblem (on the banner) (by a boar)
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, highly renowned
- शुशुभे (śuśubhe) - shone, appeared splendid, was beautiful
- केतुमुख्येन (ketumukhyena) - by the principal banner
- राज्áतेन (rājátena) - by the silvery, by that made of silver
- जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
Words meanings and morphology
अनीकप्रमुखे (anīkapramukhe) - at the forefront of the army, at the head of the army
(noun)
Locative, masculine, singular of anīkapramukha
anīkapramukha - forefront of the army, head of the army
Compound type : tatpuruṣa (anīka+pramukha)
- anīka – army, host, division of an army
noun (neuter) - pramukha – foremost, chief, principal, front
adjective (masculine)
Prefix: pra
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining, being
(verbal derivative)
Note: Agrees with 'jayadrathaḥ'.
वराहेण (varāheṇa) - by the boar emblem (on the banner) (by a boar)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of varāha
varāha - boar, wild hog, a particular incarnation of Vishnu
महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, highly renowned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - very famous, glorious, highly renowned
Compound type : bahuvrīhi (mahat+yaśas)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)
Note: Agrees with 'jayadrathaḥ'.
शुशुभे (śuśubhe) - shone, appeared splendid, was beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of śubh
Root: śubh (class 1)
केतुमुख्येन (ketumukhyena) - by the principal banner
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ketumukhya
ketumukhya - principal banner, chief standard
Compound type : tatpuruṣa (ketu+mukhya)
- ketu – banner, standard, flag
noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
राज्áतेन (rājátena) - by the silvery, by that made of silver
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of rājáta
rājáta - silvery, made of silver
Derived from rajata (silver)
Note: Agrees with 'ketumukhyena'.
जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (name of a king)
Compound type : bahuvrīhi (jaya+ratha)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ramh