Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-17, verse-31

तत्सिन्धुपतिना राजन्पालितं ध्वजिनीमुखम् ।
अनन्तरथनागाश्वमशोभत महद्बलम् ॥३१॥
31. tatsindhupatinā rājanpālitaṁ dhvajinīmukham ,
anantarathanāgāśvamaśobhata mahadbalam.
31. tat sindhupati-nā rājan pālitam dhvajinī-mukham
ananta-ratha-nāga-aśvam aśobhata mahat balam
31. rājan,
tat mahat balam,
sindhupati-nā pālitam,
dhvajinī-mukham,
ananta-ratha-nāga-aśvam,
aśobhata.
31. O King, that mighty army, commanded by the lord of Sindhu, and adorned with countless chariots, elephants, and horses, looked splendid.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that, that (one)
  • सिन्धुपति-ना (sindhupati-nā) - by the lord of Sindhu
  • राजन् (rājan) - O king
  • पालितम् (pālitam) - protected, commanded, governed
  • ध्वजिनी-मुखम् (dhvajinī-mukham) - the front of the army, vanguard
  • अनन्त-रथ-नाग-अश्वम् (ananta-ratha-nāga-aśvam) - having innumerable chariots, elephants, and horses
  • अशोभत (aśobhata) - shone, looked splendid
  • महत् (mahat) - great, mighty
  • बलम् (balam) - army, force, strength

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that, that (one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that (one), he, she, it
Note: Here functioning as an adjective for 'balam'.
सिन्धुपति-ना (sindhupati-nā) - by the lord of Sindhu
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sindhupati
sindhupati - lord of Sindhu
Compound type : tatpurusha (sindhu+pati)
  • sindhu – river, ocean, the region of Sindhu
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पालितम् (pālitam) - protected, commanded, governed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pālita
pālita - protected, guarded, governed, commanded
Past Passive Participle
Derived from root √pāl (to protect, guard)
Root: pāl (class 1)
Note: Agrees with 'balam'.
ध्वजिनी-मुखम् (dhvajinī-mukham) - the front of the army, vanguard
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhvajinī-mukha
dhvajinī-mukha - front of the army, vanguard
Compound type : tatpurusha (dhvajinī+mukha)
  • dhvajinī – army, host
    noun (feminine)
  • mukha – face, mouth, front, chief
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'balam' or refers to a part of the army.
अनन्त-रथ-नाग-अश्वम् (ananta-ratha-nāga-aśvam) - having innumerable chariots, elephants, and horses
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ananta-ratha-nāga-aśva
ananta-ratha-nāga-aśva - having countless chariots, elephants, and horses
Compound type : bahuvrihi (ananta+ratha+nāga+aśva)
  • ananta – endless, infinite, countless
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • nāga – elephant, snake
    noun (masculine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'balam'.
अशोभत (aśobhata) - shone, looked splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śubh
Root: śubh (class 1)
महत् (mahat) - great, mighty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Note: Agrees with 'balam'.
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force