महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-17, verse-33
तस्य पर्वतसंकाशा व्यरोचन्त महागजाः ।
यन्त्रतोमरतूणीरैः पताकाभिश्च शोभिताः ॥३३॥
यन्त्रतोमरतूणीरैः पताकाभिश्च शोभिताः ॥३३॥
33. tasya parvatasaṁkāśā vyarocanta mahāgajāḥ ,
yantratomaratūṇīraiḥ patākābhiśca śobhitāḥ.
yantratomaratūṇīraiḥ patākābhiśca śobhitāḥ.
33.
tasya parvata-saṃkāśāḥ vyarocanta mahā-gajāḥ
yantra-tomara-tūṇīraiḥ patākābhiḥ ca śobhitāḥ
yantra-tomara-tūṇīraiḥ patākābhiḥ ca śobhitāḥ
33.
tasya mahā-gajāḥ,
parvata-saṃkāśāḥ,
yantra-tomara-tūṇīraiḥ ca patākābhiḥ śobhitāḥ vyarocanta.
parvata-saṃkāśāḥ,
yantra-tomara-tūṇīraiḥ ca patākābhiḥ śobhitāḥ vyarocanta.
33.
His great elephants, resembling mountains, shone brightly, adorned with mechanical devices, javelins, quivers, and banners.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- पर्वत-संकाशाः (parvata-saṁkāśāḥ) - resembling mountains, mountain-like
- व्यरोचन्त (vyarocanta) - shone, looked splendid
- महा-गजाः (mahā-gajāḥ) - great elephants
- यन्त्र-तोमर-तूणीरैः (yantra-tomara-tūṇīraiḥ) - with mechanical devices, javelins, and quivers
- पताकाभिः (patākābhiḥ) - with banners, with flags
- च (ca) - and
- शोभिताः (śobhitāḥ) - adorned, decorated
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the lord of Kalingas from the previous verse.
पर्वत-संकाशाः (parvata-saṁkāśāḥ) - resembling mountains, mountain-like
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parvata-saṃkāśa
parvata-saṁkāśa - resembling a mountain, mountain-like
Compound type : karmadhāraya (parvata+saṃkāśa)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'mahā-gajāḥ'.
व्यरोचन्त (vyarocanta) - shone, looked splendid
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of ruc
Prefix: vi
Root: ruc (class 1)
महा-गजाः (mahā-gajāḥ) - great elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahā-gaja
mahā-gaja - great elephant
Compound type : karmadhāraya (mahā+gaja)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - gaja – elephant
noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'vyarocanta'.
यन्त्र-तोमर-तूणीरैः (yantra-tomara-tūṇīraiḥ) - with mechanical devices, javelins, and quivers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yantra-tomara-tūṇīra
yantra-tomara-tūṇīra - mechanical devices, javelins, quivers (as a collective noun)
Compound type : dvandva (yantra+tomara+tūṇīra)
- yantra – machine, instrument, device
noun (neuter) - tomara – javelin, lance, spear
noun (masculine) - tūṇīra – quiver (for arrows)
noun (masculine)
पताकाभिः (patākābhiḥ) - with banners, with flags
(noun)
Instrumental, feminine, plural of patākā
patākā - banner, flag, standard
च (ca) - and
(indeclinable)
शोभिताः (śobhitāḥ) - adorned, decorated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śobhita
śobhita - adorned, decorated, beautified, splendid
Past Passive Participle
Derived from root √śubh (to shine, be splendid)
Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with 'mahā-gajāḥ'.