महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-17, verse-18
तालेन महता भीष्मः पञ्चतारेण केतुना ।
विमलादित्यसंकाशस्तस्थौ कुरुचमूपतिः ॥१८॥
विमलादित्यसंकाशस्तस्थौ कुरुचमूपतिः ॥१८॥
18. tālena mahatā bhīṣmaḥ pañcatāreṇa ketunā ,
vimalādityasaṁkāśastasthau kurucamūpatiḥ.
vimalādityasaṁkāśastasthau kurucamūpatiḥ.
18.
tālena mahatā bhīṣmaḥ pañcatāreṇa ketunā
vimalādityasaṃkāśaḥ tasthau kurucamūpatiḥ
vimalādityasaṃkāśaḥ tasthau kurucamūpatiḥ
18.
kurucamūpatiḥ bhīṣmaḥ mahatā tālena
pañcatāreṇa ketunā vimalādityasaṃkāśaḥ tasthau
pañcatāreṇa ketunā vimalādityasaṃkāśaḥ tasthau
18.
Bhishma, the commander of the Kuru army, stood shining like the spotless sun, distinguished by his great palm tree banner (ketu) marked with five stars.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तालेन (tālena) - with a palm tree (emblem)
- महता (mahatā) - with a great, large
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- पञ्चतारेण (pañcatāreṇa) - with five stars
- केतुना (ketunā) - with a banner, flag
- विमलादित्यसंकाशः (vimalādityasaṁkāśaḥ) - resembling the spotless sun
- तस्थौ (tasthau) - he stood
- कुरुचमूपतिः (kurucamūpatiḥ) - the commander of the Kuru army
Words meanings and morphology
तालेन (tālena) - with a palm tree (emblem)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tāla
tāla - palm tree, palmyra
Root: tal
महता (mahatā) - with a great, large
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important
Root: mah
Note: Qualifies 'tālena' and 'ketunā'.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru elder)
Root: bhī
Note: Subject of the sentence.
पञ्चतारेण (pañcatāreṇa) - with five stars
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pañcatāra
pañcatāra - having five stars
Compound type : bahuvrīhi (pañcan+tārā)
- pañcan – five
numeral - tārā – star
noun (feminine)
Root: tṛ
Note: Qualifies 'ketunā'.
केतुना (ketunā) - with a banner, flag
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ketu
ketu - banner, flag, emblem
Root: cit
विमलादित्यसंकाशः (vimalādityasaṁkāśaḥ) - resembling the spotless sun
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimalādityasaṃkāśa
vimalādityasaṁkāśa - resembling the spotless sun
Compound type : tatpurusha (vimala+āditya+saṃkāśa)
- vimala – spotless, pure, clean
adjective (masculine/feminine/neuter)
Prefix: vi
Root: mal - āditya – the sun, a son of Aditi
noun (masculine)
Root: aditi - saṃkāśa – resembling, similar to
adjective (masculine/feminine/neuter)
From 'sam' + 'kāś' (to appear, shine).
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Qualifies 'bhīṣmaḥ'.
तस्थौ (tasthau) - he stood
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sthā
Perfect
third person singular, active voice (parasmaipada)
Root: sthā (class 1)
कुरुचमूपतिः (kurucamūpatiḥ) - the commander of the Kuru army
(noun)
Nominative, masculine, singular of kurucamūpati
kurucamūpati - commander of the Kuru army
Compound type : tatpurusha (kuru+camū+pati)
- kuru – Kuru (name of a dynasty/people)
proper noun (masculine)
Root: kṛ - camū – army, host
noun (feminine)
Root: cam - pati – lord, master, commander
noun (masculine)
Root: pā
Note: Appositive to 'bhīṣmaḥ'.