महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-100, verse-9
तद्बलं प्रद्रुतं दृष्ट्वा पुत्रो दुर्योधनस्तव ।
पुरस्कृत्य रणे भीष्मं सर्वसैन्यपुरस्कृतम् ॥९॥
पुरस्कृत्य रणे भीष्मं सर्वसैन्यपुरस्कृतम् ॥९॥
9. tadbalaṁ pradrutaṁ dṛṣṭvā putro duryodhanastava ,
puraskṛtya raṇe bhīṣmaṁ sarvasainyapuraskṛtam.
puraskṛtya raṇe bhīṣmaṁ sarvasainyapuraskṛtam.
9.
tat balam pradrutam dṛṣṭvā putraḥ duryodhanaḥ tava
puraskṛtya raṇe bhīṣmam sarva-sainya-puraskṛtam
puraskṛtya raṇe bhīṣmam sarva-sainya-puraskṛtam
9.
tava putraḥ duryodhanaḥ tat balam pradrutam dṛṣṭvā
raṇe sarva-sainya-puraskṛtam bhīṣmam puraskṛtya
raṇe sarva-sainya-puraskṛtam bhīṣmam puraskṛtya
9.
Seeing that your son Duryodhana's army had fled, he, placing Bhīṣma, who was honored by all the armies, at the forefront in battle...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, its
- बलम् (balam) - army, force, strength
- प्रद्रुतम् (pradrutam) - fled, scattered, put to flight
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- पुत्रः (putraḥ) - son
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- तव (tava) - your
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having made foremost
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
- सर्व-सैन्य-पुरस्कृतम् (sarva-sainya-puraskṛtam) - honored by all armies, with all armies at the forefront
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, its
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force, might
Root: bal (class 1)
प्रद्रुतम् (pradrutam) - fled, scattered, put to flight
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pradruta
pradruta - fled, scattered, run away, put to flight
Past Passive Participle
Derived from root dru with prefix pra-
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root dṛś
Root: dṛś (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest son of Dhṛtarāṣṭra)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having made foremost
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ with prefix puras-
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a proper name, the great-uncle of the Kauravas and Pāṇḍavas)
सर्व-सैन्य-पुरस्कृतम् (sarva-sainya-puraskṛtam) - honored by all armies, with all armies at the forefront
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarva-sainya-puraskṛta
sarva-sainya-puraskṛta - honored by all armies, preceded by all armies
Past Passive Participle (within compound)
Compound type : Bahuvrīhi (sarva+sainya+puraskṛta)
- sarva – all, every, whole
adjective - sainya – army, host of soldiers
noun (neuter)
Derived from senā (army) - puraskṛta – placed in front, honored, revered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ with prefix puras-
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)