महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-100, verse-37
ततः प्रववृते युद्धं तुमुलं लोमहर्षणम् ।
पाण्डवानां कुरूणां च समरे विजयैषिणाम् ॥३७॥
पाण्डवानां कुरूणां च समरे विजयैषिणाम् ॥३७॥
37. tataḥ pravavṛte yuddhaṁ tumulaṁ lomaharṣaṇam ,
pāṇḍavānāṁ kurūṇāṁ ca samare vijayaiṣiṇām.
pāṇḍavānāṁ kurūṇāṁ ca samare vijayaiṣiṇām.
37.
tataḥ pravavṛte yuddham tumulam lomaharṣaṇam
pāṇḍavānām kurūṇām ca samare vijayaiṣiṇām
pāṇḍavānām kurūṇām ca samare vijayaiṣiṇām
37.
tataḥ pāṇḍavānām kurūṇām ca vijayaiṣiṇām
tumulam lomaharṣaṇam yuddham samare pravavṛte
tumulam lomaharṣaṇam yuddham samare pravavṛte
37.
Then a tumultuous, hair-raising battle began between the Pāṇḍavas and the Kurus, both groups eager for victory in the conflict.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards)
- प्रववृते (pravavṛte) - it began, it commenced, it ensued
- युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
- तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce (tumultuous, noisy, confused, terrible)
- लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, causing the hair to stand on end
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- समरे (samare) - in battle, in conflict
- विजयैषिणाम् (vijayaiṣiṇām) - of those (Pāṇḍavas and Kurus) who were eager for victory (of those desiring victory, desirous of victory)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - it began, it commenced, it ensued
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (Lit) of vṛt
Perfect (Lit)
Root 'vṛt' with prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight, combat
Past Passive Participle (used as noun)
From root yudh (to fight) + kta suffix.
Root: yudh (class 4)
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce (tumultuous, noisy, confused, terrible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, confused, dense, terrible
लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, causing the hair to stand on end
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, horrifying
Compound type : tatpuruṣa (loman+harṣaṇa)
- loman – hair (on the body), down
noun (neuter) - harṣaṇa – causing to thrill, exciting, gladdening, causing to bristle
adjective (neuter)
causative verbal noun/adjective
From root hṛṣ (to bristle, rejoice) + ṇic + lyuṭ
Root: hṛṣ (class 1)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu
Note: Indicates possession or relation
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - descendant of Kuru, belonging to the Kuru lineage, a Kuru
Note: Indicates possession or relation
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Root: mṛ (class 1)
विजयैषिणाम् (vijayaiṣiṇām) - of those (Pāṇḍavas and Kurus) who were eager for victory (of those desiring victory, desirous of victory)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vijayaiṣin
vijayaiṣin - desirous of victory, wishing for victory
noun of agency/adjective from desiderative
From 'vijaya' (victory) + 'eṣin' (desiring), root iṣ (to wish) in desiderative + ṇini
Compound type : tatpuruṣa (vijaya+eṣin)
- vijaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
From prefix vi- + root ji (to conquer)
Prefix: vi
Root: ji (class 1) - eṣin – desiring, seeking, going, moving
adjective (masculine)
agent noun/adjective
From root 'iṣ' (to wish, desire)
Root: iṣ (class 4)
Note: Agrees with pāṇḍavānām and kurūṇām