महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-100, verse-2
सुशर्मापि ततो बाणैः पार्थं विव्याध संयुगे ।
वासुदेवं च सप्तत्या पार्थं च नवभिः पुनः ॥२॥
वासुदेवं च सप्तत्या पार्थं च नवभिः पुनः ॥२॥
2. suśarmāpi tato bāṇaiḥ pārthaṁ vivyādha saṁyuge ,
vāsudevaṁ ca saptatyā pārthaṁ ca navabhiḥ punaḥ.
vāsudevaṁ ca saptatyā pārthaṁ ca navabhiḥ punaḥ.
2.
suśarmā api tataḥ bāṇaiḥ pārtham vivyādha saṃyuge
vāsudevam ca saptatyā pārtham ca navabhiḥ punaḥ
vāsudevam ca saptatyā pārtham ca navabhiḥ punaḥ
2.
tataḥ suśarmā api saṃyuge bāṇaiḥ pārtham vivyādha
ca vāsudevam saptatyā ca pārtham navabhiḥ punaḥ
ca vāsudevam saptatyā ca pārtham navabhiḥ punaḥ
2.
Then Suśarman also, in battle, pierced Pārtha (Arjuna) with arrows; and Vāsudeva (Krishna) with seventy [arrows], and Pārtha (Arjuna) again with nine [arrows].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुशर्मा (suśarmā) - The king of Trigarta. (Suśarman)
- अपि (api) - also, even, too
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- पार्थम् (pārtham) - Refers to Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī). (Pārtha (Arjuna))
- विव्याध (vivyādha) - he pierced, wounded
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
- वासुदेवम् (vāsudevam) - Refers to Krishna. (Vāsudeva (Krishna))
- च (ca) - and, also
- सप्तत्या (saptatyā) - With seventy arrows. (with seventy)
- पार्थम् (pārtham) - Refers to Arjuna. (Pārtha (Arjuna))
- च (ca) - and, also
- नवभिः (navabhiḥ) - With nine arrows. (with nine)
- पुनः (punaḥ) - again, once more
Words meanings and morphology
सुशर्मा (suśarmā) - The king of Trigarta. (Suśarman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suśarman
suśarman - Suśarman (proper name)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
पार्थम् (pārtham) - Refers to Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī). (Pārtha (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
patronymic from Pṛthā
विव्याध (vivyādha) - he pierced, wounded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vyadh
Perfect tense
from root vyadh, perfect 3rd person singular
Root: vyadh (class 4)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
वासुदेवम् (vāsudevam) - Refers to Krishna. (Vāsudeva (Krishna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna
patronymic from Vasudeva
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सप्तत्या (saptatyā) - With seventy arrows. (with seventy)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saptati
saptati - seventy
पार्थम् (pārtham) - Refers to Arjuna. (Pārtha (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
patronymic from Pṛthā
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नवभिः (navabhiḥ) - With nine arrows. (with nine)
(numeral)
Note: agreeing with implied bāṇaiḥ
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)