महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-100, verse-1
संजय उवाच ।
अर्जुनस्तु नरव्याघ्र सुशर्मप्रमुखान्नृपान् ।
अनयत्प्रेतराजस्य भवनं सायकैः शितैः ॥१॥
अर्जुनस्तु नरव्याघ्र सुशर्मप्रमुखान्नृपान् ।
अनयत्प्रेतराजस्य भवनं सायकैः शितैः ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
arjunastu naravyāghra suśarmapramukhānnṛpān ,
anayatpretarājasya bhavanaṁ sāyakaiḥ śitaiḥ.
arjunastu naravyāghra suśarmapramukhānnṛpān ,
anayatpretarājasya bhavanaṁ sāyakaiḥ śitaiḥ.
1.
saṃjayaḥ uvāca arjunaḥ tu naravyāghra suśarmapramukhān
nṛpān anayat pretarājasya bhavanam sāyakaiḥ śitaiḥ
nṛpān anayat pretarājasya bhavanam sāyakaiḥ śitaiḥ
1.
saṃjayaḥ uvāca naravyāghra arjunaḥ tu śitaiḥ sāyakaiḥ
suśarmapramukhān nṛpān pretarājasya bhavanam anayat
suśarmapramukhān nṛpān pretarājasya bhavanam anayat
1.
Saṃjaya said: O tiger among men, Arjuna indeed, with his sharp arrows, sent kings led by Suśarman to the abode of the lord of the departed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजयः (saṁjayaḥ) - The narrator to Dhritarashtra. (Sanjaya)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- अर्जुनः (arjunaḥ) - One of the Pāṇḍavas. (Arjuna)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- नरव्याघ्र (naravyāghra) - Addressed to Dhritarashtra by Sanjaya. (O tiger among men, O best of men)
- सुशर्मप्रमुखान् (suśarmapramukhān) - Refers to kings led by Suśarman. (those headed by Suśarman)
- नृपान् (nṛpān) - kings
- अनयत् (anayat) - sent (he led, he brought)
- प्रेतराजस्य (pretarājasya) - of the king of the departed (Yama)
- भवनम् (bhavanam) - The underworld. (abode, house, dwelling)
- सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
- शितैः (śitaiḥ) - Modifies arrows. (with sharp (ones), sharpened (ones))
Words meanings and morphology
संजयः (saṁjayaḥ) - The narrator to Dhritarashtra. (Sanjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper name)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
from root vac, perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
अर्जुनः (arjunaḥ) - One of the Pāṇḍavas. (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name), white, clear
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
नरव्याघ्र (naravyāghra) - Addressed to Dhritarashtra by Sanjaya. (O tiger among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpurusha (nara+vyāghra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
सुशर्मप्रमुखान् (suśarmapramukhān) - Refers to kings led by Suśarman. (those headed by Suśarman)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of suśarmapramukha
suśarmapramukha - headed by Suśarman
Compound type : tatpurusha (suśarman+pramukha)
- suśarman – Suśarman (proper name)
proper noun (masculine) - pramukha – chief, principal, headed by
noun (masculine)
Prefix: pra
Note: modifies nṛpān
नृपान् (nṛpān) - kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
compound of nṛ (man) + pa (protector)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
अनयत् (anayat) - sent (he led, he brought)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nī
Imperfect tense
from root nī, imperfect 3rd person singular with augment a-
Root: nī (class 1)
प्रेतराजस्य (pretarājasya) - of the king of the departed (Yama)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pretarāja
pretarāja - king of ghosts/departed, Yama
Compound type : tatpurusha (preta+rāja)
- preta – departed spirit, ghost
noun (masculine)
Past Passive Participle
from pra-i (to go forth)
Prefix: pra
Root: i (class 2) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
भवनम् (bhavanam) - The underworld. (abode, house, dwelling)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - abode, house, dwelling
Root: bhū (class 1)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart
Root: si (class 4)
शितैः (śitaiḥ) - Modifies arrows. (with sharp (ones), sharpened (ones))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharp, whetted, sharpened
Past Passive Participle
from root śo (to sharpen)
Root: śo (class 4)
Note: modifies sāyakaiḥ