महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-8, verse-35
सर्वं दुःखमिदं वीर सुखोदर्कं भविष्यति ।
नात्र मन्युस्त्वया कार्यो विधिर्हि बलवत्तरः ॥३५॥
नात्र मन्युस्त्वया कार्यो विधिर्हि बलवत्तरः ॥३५॥
35. sarvaṁ duḥkhamidaṁ vīra sukhodarkaṁ bhaviṣyati ,
nātra manyustvayā kāryo vidhirhi balavattaraḥ.
nātra manyustvayā kāryo vidhirhi balavattaraḥ.
35.
sarvam duḥkham idam vīra sukhaudarkam bhaviṣyati
na atra manyuḥ tvayā kāryaḥ vidhiḥ hi balavattaraḥ
na atra manyuḥ tvayā kāryaḥ vidhiḥ hi balavattaraḥ
35.
O hero, all this suffering will surely lead to a happy outcome. You should not harbor anger about this, for destiny (vidhi) is indeed more powerful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, misery, sorrow
- इदम् (idam) - this
- वीर (vīra) - O hero! O brave one!
- सुखौदर्कम् (sukhaudarkam) - having a happy outcome, ending in happiness
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this matter
- मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, grief
- त्वया (tvayā) - by you
- कार्यः (kāryaḥ) - to be done, to be made, proper to be done
- विधिः (vidhiḥ) - destiny, fate, ordinance, rule
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- बलवत्तरः (balavattaraḥ) - more powerful, stronger
Words meanings and morphology
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
दुःखम् (duḥkham) - suffering, misery, sorrow
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, misery, sorrow, pain
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
वीर (vīra) - O hero! O brave one!
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
सुखौदर्कम् (sukhaudarkam) - having a happy outcome, ending in happiness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sukhaudarka
sukhaudarka - having a happy ending/outcome, leading to happiness
Compound type : karmadhāraya (sukha+udarka)
- sukha – happiness, joy, comfort
noun (neuter) - udarka – consequence, result, outcome, end
noun (masculine)
Note: Agrees with 'duḥkham'
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, grief
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - anger, wrath, passion, grief, sorrow
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कार्यः (kāryaḥ) - to be done, to be made, proper to be done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārya
kārya - to be done, to be performed, proper to be done, duty
Gerundive
derived from kṛ + ṇyat
Root: kṛ (class 8)
विधिः (vidhiḥ) - destiny, fate, ordinance, rule
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - destiny, fate, ordinance, rule, method, injunction
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
बलवत्तरः (balavattaraḥ) - more powerful, stronger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavattara
balavattara - more powerful, stronger (comparative degree)
comparative of 'balavat' (powerful)