महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-8, verse-30
तस्याहं कुरुशार्दूल प्रतीपमहितं वचः ।
ध्रुवं संकथयिष्यामि योद्धुकामस्य संयुगे ॥३०॥
ध्रुवं संकथयिष्यामि योद्धुकामस्य संयुगे ॥३०॥
30. tasyāhaṁ kuruśārdūla pratīpamahitaṁ vacaḥ ,
dhruvaṁ saṁkathayiṣyāmi yoddhukāmasya saṁyuge.
dhruvaṁ saṁkathayiṣyāmi yoddhukāmasya saṁyuge.
30.
tasya aham kuruśārdūla pratīpam ahitam vacaḥ
dhruvam saṃkathayiṣyāmi yoddhukāmasya saṃyuge
dhruvam saṃkathayiṣyāmi yoddhukāmasya saṃyuge
30.
O tiger among the Kurus, I will certainly speak hostile and harmful words to him (Karṇa) who is eager for battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - Refers to Karṇa. (his, of him)
- अहम् (aham) - Refers to Śalya. (I)
- कुरुशार्दूल (kuruśārdūla) - Addressing Duryodhana, the listener. (O tiger among Kurus)
- प्रतीपम् (pratīpam) - adverse, contrary, hostile
- अहितम् (ahitam) - detrimental, harmful, unfavorable
- वचः (vacaḥ) - words, speech
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, indeed
- संकथयिष्यामि (saṁkathayiṣyāmi) - I will speak, I will declare
- योद्धुकामस्य (yoddhukāmasya) - Refers to Karṇa. (of the one desiring to fight, eager for battle)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - Refers to Karṇa. (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - Refers to Śalya. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
कुरुशार्दूल (kuruśārdūla) - Addressing Duryodhana, the listener. (O tiger among Kurus)
(compound)
Compound type : tatpurusha (kuru+śārdūla)
- kuru – Kuru (dynasty/people)
proper noun (masculine) - śārdūla – tiger, best of
noun (masculine)
प्रतीपम् (pratīpam) - adverse, contrary, hostile
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pratīpa
pratīpa - contrary, adverse, hostile, reverse
Prefix: prati
Root: ap
Note: Modifies 'vacaḥ'.
अहितम् (ahitam) - detrimental, harmful, unfavorable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ahita
ahita - unfavorable, harmful, detrimental, not good
Derived from 'hita' (good) with negative prefix 'a-'.
Prefix: a
Root: dhā
Note: Modifies 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - words, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: vac
Note: Object of 'saṃkathayiṣyāmi'.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
संकथयिष्यामि (saṁkathayiṣyāmi) - I will speak, I will declare
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of saṃkath
Future tense, 1st person singular, active voice. Causative form of kath with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kath (class 10)
योद्धुकामस्य (yoddhukāmasya) - Refers to Karṇa. (of the one desiring to fight, eager for battle)
(compound)
Compound type : tatpurusha (yoddhu+kāma)
- yoddhu – to fight (infinitive/verbal noun stem)
verbal derivative
infinitive stem
Infinitive stem of root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
Prefix: sam
Root: yuj