महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-8, verse-34
जटासुरात्परिक्लेशः कीचकाच्च महाद्युते ।
द्रौपद्याधिगतं सर्वं दमयन्त्या यथाशुभम् ॥३४॥
द्रौपद्याधिगतं सर्वं दमयन्त्या यथाशुभम् ॥३४॥
34. jaṭāsurātparikleśaḥ kīcakācca mahādyute ,
draupadyādhigataṁ sarvaṁ damayantyā yathāśubham.
draupadyādhigataṁ sarvaṁ damayantyā yathāśubham.
34.
jaṭāsurāt parikleśaḥ kīcakāt ca mahādyute
draupadyā adhigatam sarvam damayantyā yathāśubham
draupadyā adhigatam sarvam damayantyā yathāśubham
34.
O greatly radiant one, all the troubles that Draupadi endured, such as hardship from Jaṭāsura and from Kīcaka, were just like the misfortunes experienced by Damayantī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जटासुरात् (jaṭāsurāt) - from Jaṭāsura
- परिक्लेशः (parikleśaḥ) - great trouble, distress, hardship
- कीचकात् (kīcakāt) - from Kīcaka
- च (ca) - and, also
- महाद्युते (mahādyute) - O greatly radiant one, O highly glorious one
- द्रौपद्या (draupadyā) - by Draupadi
- अधिगतम् (adhigatam) - obtained, reached, understood, experienced
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
- दमयन्त्या (damayantyā) - by Damayantī
- यथाशुभम् (yathāśubham) - just as misfortune, as misery
Words meanings and morphology
जटासुरात् (jaṭāsurāt) - from Jaṭāsura
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of jaṭāsura
jaṭāsura - Jaṭāsura (name of a demon)
Compound type : tatpuruṣa (jaṭā+asura)
- jaṭā – matted hair, tangled locks
noun (feminine) - asura – demon, evil spirit
noun (masculine)
परिक्लेशः (parikleśaḥ) - great trouble, distress, hardship
(noun)
Nominative, masculine, singular of parikleśa
parikleśa - great trouble, affliction, distress, suffering
Prefix: pari
Root: kliś (class 9)
कीचकात् (kīcakāt) - from Kīcaka
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of kīcaka
kīcaka - Kīcaka (name of a general in the Matsya kingdom)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाद्युते (mahādyute) - O greatly radiant one, O highly glorious one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great radiance, highly glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahat+dyuti)
- mahat – great, large, mighty
adjective - dyuti – radiance, splendor, luster, brilliance
noun (feminine)
द्रौपद्या (draupadyā) - by Draupadi
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas)
अधिगतम् (adhigatam) - obtained, reached, understood, experienced
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adhigata
adhigata - obtained, reached, acquired, understood, experienced
Past Passive Participle
derived from adhi-gam + kta
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'sarvam' (all this misfortune)
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
दमयन्त्या (damayantyā) - by Damayantī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayantī (name of a princess, wife of Nala)
यथाशुभम् (yathāśubham) - just as misfortune, as misery
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+aśubha)
- yathā – just as, according to, in which way
indeclinable - aśubha – inauspicious, unlucky, evil, misfortune
adjective (neuter)
Note: Acts adverbially