महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-8, verse-15
उपप्लव्यं स गत्वा तु स्कन्धावारं प्रविश्य च ।
पाण्डवानथ तान्सर्वाञ्शल्यस्तत्र ददर्श ह ॥१५॥
पाण्डवानथ तान्सर्वाञ्शल्यस्तत्र ददर्श ह ॥१५॥
15. upaplavyaṁ sa gatvā tu skandhāvāraṁ praviśya ca ,
pāṇḍavānatha tānsarvāñśalyastatra dadarśa ha.
pāṇḍavānatha tānsarvāñśalyastatra dadarśa ha.
15.
upaplavyam sa gatvā tu skandhāvāram praviśya ca
pāṇḍavān atha tān sarvān śalyaḥ tatra dadarśa ha
pāṇḍavān atha tān sarvān śalyaḥ tatra dadarśa ha
15.
Having gone to Upaplavya and entered their military camp, Śalya then saw all of those Pāṇḍavas there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपप्लव्यम् (upaplavyam) - the city/camp where the Pāṇḍavas resided (Upaplavya (name of a city/region))
- स (sa) - referring to Śalya (he, that)
- गत्वा (gatvā) - having gone
- तु (tu) - but, indeed, yet
- स्कन्धावारम् (skandhāvāram) - military camp, army quarter
- प्रविश्य (praviśya) - having entered
- च (ca) - and
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
- अथ (atha) - then, now, thus
- तान् (tān) - referring to the Pāṇḍavas (those)
- सर्वान् (sarvān) - all of the Pāṇḍavas (all, whole)
- शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (name of a king)
- तत्र (tatra) - at Upaplavya, in the Pāṇḍavas' camp (there, in that place)
- ददर्श (dadarśa) - saw
- ह (ha) - an emphatic particle, simply for emphasis (indeed, certainly)
Words meanings and morphology
उपप्लव्यम् (upaplavyam) - the city/camp where the Pāṇḍavas resided (Upaplavya (name of a city/region))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of upaplavya
upaplavya - name of a city/region where the Pāṇḍavas resided during their exile/incognito period
स (sa) - referring to Śalya (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root gam- + suffix -tvā
Root: gam (class 1)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
स्कन्धावारम् (skandhāvāram) - military camp, army quarter
(noun)
Accusative, masculine, singular of skandhāvāra
skandhāvāra - military camp, army quarters
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root viś- with prefix pra-
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic
Derived from Pāṇḍu
अथ (atha) - then, now, thus
(indeclinable)
तान् (tān) - referring to the Pāṇḍavas (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वान् (sarvān) - all of the Pāṇḍavas (all, whole)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - a spear, an arrow; name of a king, maternal uncle of the Pāṇḍavas, general of the Kaurava army
तत्र (tatra) - at Upaplavya, in the Pāṇḍavas' camp (there, in that place)
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - saw
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
ह (ha) - an emphatic particle, simply for emphasis (indeed, certainly)
(indeclinable)