महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-8, verse-2
तस्य सेनानिवेशोऽभूदध्यर्धमिव योजनम् ।
तथा हि बहुलां सेनां स बिभर्ति नरर्षभः ॥२॥
तथा हि बहुलां सेनां स बिभर्ति नरर्षभः ॥२॥
2. tasya senāniveśo'bhūdadhyardhamiva yojanam ,
tathā hi bahulāṁ senāṁ sa bibharti nararṣabhaḥ.
tathā hi bahulāṁ senāṁ sa bibharti nararṣabhaḥ.
2.
tasya senāniveśaḥ abhūt adhyardham iva yojanam
tathā hi bahulām senām sa bibharti nararṣabhaḥ
tathā hi bahulām senām sa bibharti nararṣabhaḥ
2.
His army encampment was approximately one and a half yojanas (a measure of distance) long. For indeed, that best among men (Śalya) maintained such a vast army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- सेनानिवेशः (senāniveśaḥ) - army encampment
- अभूत् (abhūt) - was, came to be
- अध्यर्धम् (adhyardham) - one and a half
- इव (iva) - approximately (like, as, as if, approximately)
- योजनम् (yojanam) - yojana (a measure of distance)
- तथा (tathā) - thus, in that manner
- हि (hi) - for indeed (for, because, indeed)
- बहुलाम् (bahulām) - numerous, vast
- सेनाम् (senām) - army
- स (sa) - he
- बिभर्ति (bibharti) - maintains, supports, bears
- नरर्षभः (nararṣabhaḥ) - best of men, foremost of men
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सेनानिवेशः (senāniveśaḥ) - army encampment
(noun)
Nominative, masculine, singular of senāniveśa
senāniveśa - army encampment, military camp
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (senā+niveśa)
- senā – army, host
noun (feminine) - niveśa – entering, encampment, settlement
noun (masculine)
from ni-√viś 'to enter'
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
अभूत् (abhūt) - was, came to be
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist Active
from √bhū, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
अध्यर्धम् (adhyardham) - one and a half
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adhyardha
adhyardha - one and a half
adhi + ardha
Note: agreeing with 'yojanam'
इव (iva) - approximately (like, as, as if, approximately)
(indeclinable)
योजनम् (yojanam) - yojana (a measure of distance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yojana
yojana - a measure of distance (approx. 8-9 miles or 12-14 km)
from √yuj 'to join'
Root: yuj (class 7)
तथा (tathā) - thus, in that manner
(indeclinable)
हि (hi) - for indeed (for, because, indeed)
(indeclinable)
बहुलाम् (bahulām) - numerous, vast
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bahula
bahula - abundant, extensive, numerous
Note: agreeing with 'senām'
सेनाम् (senām) - army
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, military
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: sandhi form of 'saḥ'
बिभर्ति (bibharti) - maintains, supports, bears
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhṛ
Present Active
from √bhṛ, 3rd person singular
Root: bhṛ (class 3)
नरर्षभः (nararṣabhaḥ) - best of men, foremost of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - chief of men, best of men
Compound type : karma-dhāraya (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)