महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-8, verse-13
वैशंपायन उवाच ।
कृतमित्यब्रवीच्छल्यः किमन्यत्क्रियतामिति ।
कृतमित्येव गान्धारिः प्रत्युवाच पुनः पुनः ॥१३॥
कृतमित्यब्रवीच्छल्यः किमन्यत्क्रियतामिति ।
कृतमित्येव गान्धारिः प्रत्युवाच पुनः पुनः ॥१३॥
13. vaiśaṁpāyana uvāca ,
kṛtamityabravīcchalyaḥ kimanyatkriyatāmiti ,
kṛtamityeva gāndhāriḥ pratyuvāca punaḥ punaḥ.
kṛtamityabravīcchalyaḥ kimanyatkriyatāmiti ,
kṛtamityeva gāndhāriḥ pratyuvāca punaḥ punaḥ.
13.
vaiśaṃpāyana uvāca kṛtam iti abravīt śalyaḥ kim anyat
kriyatām iti kṛtam iti eva gāndhāriḥ pratyuvāca punaḥ punaḥ
kriyatām iti kṛtam iti eva gāndhāriḥ pratyuvāca punaḥ punaḥ
13.
Vaiśaṃpāyana said: Śalya exclaimed, "It is done!" and then asked, "What more should be done?" Gāndhārī, for her part, simply reiterated, "It is done!" again and again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कृतम् (kṛtam) - done, made
- इति (iti) - introduces direct speech (thus, so, in this manner)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (name of a king)
- किम् (kim) - asking for further actions (what, which, why)
- अन्यत् (anyat) - other, another
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, should be done
- इति (iti) - introduces direct speech (thus, so, in this manner)
- कृतम् (kṛtam) - done, made
- इति (iti) - introduces direct speech (thus, so, in this manner)
- एव (eva) - indeed, only, just
- गान्धारिः (gāndhāriḥ) - Gāndhārī (queen of Dhṛtarāṣṭra)
- प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a disciple of Vyasa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
कृतम् (kṛtam) - done, made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ- (to do) + suffix -ta
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - introduces direct speech (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - a spear, an arrow; name of a king, maternal uncle of the Pāṇḍavas, general of the Kaurava army
किम् (kim) - asking for further actions (what, which, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which; why
अन्यत् (anyat) - other, another
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, should be done
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - introduces direct speech (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - done, made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ- (to do) + suffix -ta
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - introduces direct speech (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
गान्धारिः (gāndhāriḥ) - Gāndhārī (queen of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gāndhāri
gāndhāri - a woman from Gāndhāra; Gāndhārī, wife of Dhṛtarāṣṭra
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prativac
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)