महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-71, verse-37
दुर्योधनो न ह्यलमद्य दातुं जीवंस्तवैतन्नृपते कथंचित् ।
यत्ते पुरस्तादभवत्समृद्धं द्यूते हृतं पाण्डवमुख्य राज्यम् ॥३७॥
यत्ते पुरस्तादभवत्समृद्धं द्यूते हृतं पाण्डवमुख्य राज्यम् ॥३७॥
37. duryodhano na hyalamadya dātuṁ; jīvaṁstavaitannṛpate kathaṁcit ,
yatte purastādabhavatsamṛddhaṁ; dyūte hṛtaṁ pāṇḍavamukhya rājyam.
yatte purastādabhavatsamṛddhaṁ; dyūte hṛtaṁ pāṇḍavamukhya rājyam.
37.
duryodhanaḥ na hi alam adya dātum
jīvan tava etat nṛpate kathaṃcit
yat te purastāt abhavat samṛddham
dyūte hṛtam pāṇḍava-mukhya rājyam
jīvan tava etat nṛpate kathaṃcit
yat te purastāt abhavat samṛddham
dyūte hṛtam pāṇḍava-mukhya rājyam
37.
O King (nṛpate), Duryodhana is certainly not capable by any means of giving back this prosperous kingdom of yours, which was formerly taken away in the game of dice, while you are alive, O chief of Pandavas (pāṇḍavamukhya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - emphasizes the statement (indeed, for, because)
- अलम् (alam) - capable (of) (capable, sufficient, enough)
- अद्य (adya) - today, now
- दातुम् (dātum) - to give
- जीवन् (jīvan) - while you (Yudhishthira) are alive (living, while alive)
- तव (tava) - your, of you
- एतत् (etat) - this (kingdom) (this, this (one))
- नृपते (nṛpate) - O king
- कथंचित् (kathaṁcit) - 'by any means' (implying 'not at all') (by any means, somehow, with difficulty)
- यत् (yat) - that which (refers to rājyam) (which, that)
- ते (te) - your (genitive) (to you, for you, your)
- पुरस्तात् (purastāt) - formerly, previously, in front of
- अभवत् (abhavat) - it was (prosperous) (it was, it existed, it became)
- समृद्धम् (samṛddham) - prosperous, flourishing, rich
- द्यूते (dyūte) - in the game of dice, at gambling
- हृतम् (hṛtam) - taken away, stolen, seized
- पाण्डव-मुख्य (pāṇḍava-mukhya) - O chief of the Pandavas
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
Words meanings and morphology
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - emphasizes the statement (indeed, for, because)
(indeclinable)
अलम् (alam) - capable (of) (capable, sufficient, enough)
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
दातुम् (dātum) - to give
(verb)
active, infinitive of dā
Root: dā (class 3)
Note: Used with 'alam' to express capability.
जीवन् (jīvan) - while you (Yudhishthira) are alive (living, while alive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
from root jīv (to live) + śatṛ suffix
Root: jīv (class 1)
Note: Refers to the person being addressed, Yudhishthira.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Possessive, 'your kingdom'.
एतत् (etat) - this (kingdom) (this, this (one))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Agrees with rājyam.
नृपते (nṛpate) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
from nṛ (man) + pā (to protect)
कथंचित् (kathaṁcit) - 'by any means' (implying 'not at all') (by any means, somehow, with difficulty)
(indeclinable)
यत् (yat) - that which (refers to rājyam) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
Note: Relative pronoun, agreeing with rājyam.
ते (te) - your (genitive) (to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Can also be dative; here 'your' kingdom.
पुरस्तात् (purastāt) - formerly, previously, in front of
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it was (prosperous) (it was, it existed, it became)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
समृद्धम् (samṛddham) - prosperous, flourishing, rich
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samṛddha
samṛddha - prosperous, flourishing, rich, accomplished
Past Passive Participle
from sam + ṛdh (to prosper) + kta suffix
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
Note: Agrees with rājyam.
द्यूते (dyūte) - in the game of dice, at gambling
(noun)
Locative, neuter, singular of dyūta
dyūta - game of dice, gambling
Root: dyut (class 1)
हृतम् (hṛtam) - taken away, stolen, seized
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hṛta
hṛta - taken away, stolen, seized, carried off
Past Passive Participle
from root hṛ (to seize, take) + kta suffix
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with rājyam.
पाण्डव-मुख्य (pāṇḍava-mukhya) - O chief of the Pandavas
(noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava-mukhya
pāṇḍava-mukhya - chief of the Pandavas
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍava+mukhya)
- pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
proper noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
noun (masculine)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule