Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-71, verse-20

कुलीनस्य च या निन्दा वधश्चामित्रकर्शन ।
महागुणो वधो राजन्न तु निन्दा कुजीविका ॥२०॥
20. kulīnasya ca yā nindā vadhaścāmitrakarśana ,
mahāguṇo vadho rājanna tu nindā kujīvikā.
20. kulīnasya ca yā nindā vadhaḥ ca amitrakarśana
mahāguṇaḥ vadhaḥ rājan na tu nindā kujīvikā
20. O destroyer of enemies, O King, regarding the censure and death of a noble person: death is a great virtue, but censure is not, for it is a miserable way of life.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुलीनस्य (kulīnasya) - of a noble person (of a noble family, of good lineage, of high birth)
  • (ca) - and (and, also)
  • या (yā) - that which (is censure) (which, who)
  • निन्दा (nindā) - public censure (blame, censure, reproach, insult)
  • वधः (vadhaḥ) - death (of the noble person) (killing, slaying, destruction, death)
  • (ca) - and (and, also)
  • अमित्रकर्शन (amitrakarśana) - O Arjuna (or similar hero), who weakens enemies (O destroyer of enemies)
  • महागुणः (mahāguṇaḥ) - a great virtue (referring to death in this context) (having great qualities, of great virtue/merit)
  • वधः (vadhaḥ) - death (repetition for emphasis) (killing, slaying, destruction, death)
  • राजन् (rājan) - O king (vocative address) (O king)
  • (na) - not (not, no)
  • तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
  • निन्दा (nindā) - public censure (blame, censure, reproach, insult)
  • कुजीविका (kujīvikā) - a miserable way of life (implied consequence of censure) (a bad livelihood, a wretched life, ignominy)

Words meanings and morphology

कुलीनस्य (kulīnasya) - of a noble person (of a noble family, of good lineage, of high birth)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kulīna
kulīna - of noble birth, high-born, well-born
Derived from 'kula' (family)
Note: Qualifies an implied 'person'
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
या (yā) - that which (is censure) (which, who)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Relative pronoun referring to 'nindā'
निन्दा (nindā) - public censure (blame, censure, reproach, insult)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nindā
nindā - blame, censure, reproach, insult
वधः (vadhaḥ) - death (of the noble person) (killing, slaying, destruction, death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, death, destruction
Derived from root 'vadh' (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अमित्रकर्शन (amitrakarśana) - O Arjuna (or similar hero), who weakens enemies (O destroyer of enemies)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of amitrakarśana
amitrakarśana - destroyer of enemies, reducer of foes
Compound type : tatpuruṣa (amitra+karśana)
  • amitra – enemy, foe
    noun (masculine)
  • karśana – emaciating, weakening, destroying
    noun (masculine)
    Agent noun/Adjective
    Derived from root 'kṛś' (to make thin, weaken)
    Root: kṛś (class 1)
Note: An epithet for the listener, usually a warrior like Arjuna.
महागुणः (mahāguṇaḥ) - a great virtue (referring to death in this context) (having great qualities, of great virtue/merit)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāguṇa
mahāguṇa - having great qualities, of great virtue, excellent
Compound type : bahuvrīhi or karmadhāraya (mahā+guṇa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • guṇa – quality, virtue, merit, thread
    noun (masculine)
Note: Predicative adjective for 'vadhaḥ'
वधः (vadhaḥ) - death (repetition for emphasis) (killing, slaying, destruction, death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, death, destruction
Derived from root 'vadh' (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
राजन् (rājan) - O king (vocative address) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negative particle
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
निन्दा (nindā) - public censure (blame, censure, reproach, insult)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nindā
nindā - blame, censure, reproach, insult
कुजीविका (kujīvikā) - a miserable way of life (implied consequence of censure) (a bad livelihood, a wretched life, ignominy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kujīvikā
kujīvikā - a bad livelihood, a wretched life, a dishonorable existence, ignominy
Compound type : karmadhāraya (ku+jīvikā)
  • ku – bad, evil, contemptible (prefix)
    indeclinable
    Pejorative prefix
  • jīvikā – livelihood, means of living, life
    noun (feminine)
Note: Predicative noun/adjective describing nindā