Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-43, verse-25

सनत्सुजात उवाच ।
एकस्य वेदस्याज्ञानाद्वेदास्ते बहवोऽभवन् ।
सत्यस्यैकस्य राजेन्द्र सत्ये कश्चिदवस्थितः ।
एवं वेदमनुत्साद्य प्रज्ञां महति कुर्वते ॥२५॥
25. sanatsujāta uvāca ,
ekasya vedasyājñānādvedāste bahavo'bhavan ,
satyasyaikasya rājendra satye kaścidavasthitaḥ ,
evaṁ vedamanutsādya prajñāṁ mahati kurvate.
25. sanatsujāta uvāca | ekasya vedasya ajñānāt
vedāḥ te bahavaḥ abhavan | satyasya ekasya
rājendra satye kaścid avasthitaḥ | evam
vedam anutsādya prajñām mahati kurvate
25. Sanatsujāta said: Due to ignorance of the one (true) Veda, those (other) Vedas became many. O king (rājendra), only one is established in the truth (satya) of the singular (satya). Thus, without destroying the (true) Veda (knowledge), they acquire great understanding (prajñā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सनत्सुजात (sanatsujāta) - Sanatsujata
  • उवाच (uvāca) - said
  • एकस्य (ekasya) - of the one
  • वेदस्य (vedasya) - of the singular, essential Veda or true knowledge (of the Veda (knowledge))
  • अज्ञानात् (ajñānāt) - due to ignorance, from ignorance
  • वेदाः (vedāḥ) - the multiple divisions of the Vedas as opposed to the single essential Veda (Vedas, sacred texts)
  • ते (te) - those
  • बहवः (bahavaḥ) - many
  • अभवन् (abhavan) - they became
  • सत्यस्य (satyasya) - of the one truth (satya) (of the truth, of reality)
  • एकस्य (ekasya) - of the one, of the unique
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king
  • सत्ये (satye) - in truth, in reality
  • कश्चिद् (kaścid) - someone, anyone, a certain one
  • अवस्थितः (avasthitaḥ) - situated, standing, established
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • वेदम् (vedam) - the singular, essential Veda or true knowledge (the Veda (knowledge))
  • अनुत्साद्य (anutsādya) - without destroying, without uprooting
  • प्रज्ञाम् (prajñām) - great understanding (prajñā) (understanding, wisdom, knowledge)
  • महति (mahati) - great, large, important
  • कुर्वते (kurvate) - they make, they do, they acquire

Words meanings and morphology

सनत्सुजात (sanatsujāta) - Sanatsujata
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sanatsujāta
sanatsujāta - Sanatsujāta (name of a sage)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Indicative, 3rd Person Singular
Root: vac (class 2)
एकस्य (ekasya) - of the one
(numeral)
Note: Modifies 'vedasya'.
वेदस्य (vedasya) - of the singular, essential Veda or true knowledge (of the Veda (knowledge))
(noun)
Genitive, masculine, singular of veda
veda - Veda, sacred knowledge, true knowledge
From √vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Possessive genitive with 'ajñānāt'.
अज्ञानात् (ajñānāt) - due to ignorance, from ignorance
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience
From 'a-' (privative prefix) and 'jñāna' (knowledge)
Compound type : tatpurusha (a+jñāna)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Privative prefix
  • jñāna – knowledge, wisdom
    noun (neuter)
    verbal noun
    From √jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Denotes cause.
वेदाः (vedāḥ) - the multiple divisions of the Vedas as opposed to the single essential Veda (Vedas, sacred texts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge, scripture
From √vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Subject of 'abhavan'.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the 'bahavaḥ vedāḥ'.
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Modifies 'vedāḥ'.
अभवन् (abhavan) - they became
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Indicative, 3rd Person Plural
Root: bhū (class 1)
सत्यस्य (satyasya) - of the one truth (satya) (of the truth, of reality)
(noun)
Genitive, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
From sat (being, existence)
Note: Possessive genitive with 'ekasya'.
एकस्य (ekasya) - of the one, of the unique
(numeral)
Note: Modifies 'satyasya'.
राजेन्द्र (rājendra) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, great king, paramount sovereign
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – lord, chief, Indra (the deity)
    noun (masculine)
Note: Address to Dhṛtarāṣṭra.
सत्ये (satye) - in truth, in reality
(noun)
Locative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
From sat (being, existence)
Note: Location or state of being.
कश्चिद् (kaścid) - someone, anyone, a certain one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain one
Combination of kim (interrogative pronoun) and cit (indeclinable particle)
Note: Subject of 'avasthitaḥ'.
अवस्थितः (avasthitaḥ) - situated, standing, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avasthita
avasthita - situated, standing, established, present
Past Passive Participle
From √sthā (to stand) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective with implied 'is'.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Adverb of manner.
वेदम् (vedam) - the singular, essential Veda or true knowledge (the Veda (knowledge))
(noun)
Accusative, masculine, singular of veda
veda - Veda, sacred knowledge, true knowledge
From √vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Object of 'anutsādya'.
अनुत्साद्य (anutsādya) - without destroying, without uprooting
(indeclinable)
Gerund (absolutive) with negative prefix
From √sad (to sit, perish) with prefixes ut- (up) and negative an-
Compound type : tatpurusha (an+utsādya)
  • an – not, non-
    indeclinable
    Privative prefix
  • utsādya – having destroyed, having uprooted
    indeclinable participle
    Gerund (absolutive)
    From √sad (to sit, perish) with prefix ut-
    Prefix: ut
    Root: sad (class 1)
Note: Functions as an adverbial clause.
प्रज्ञाम् (prajñām) - great understanding (prajñā) (understanding, wisdom, knowledge)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, understanding, knowledge
From √jñā (to know) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'kurvate'.
महति (mahati) - great, large, important
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, important, extensive
Note: Modifies 'prajñām'.
कुर्वते (kurvate) - they make, they do, they acquire
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of kṛ
Present Indicative, 3rd Person Plural, Middle voice (ātmanepada)
Root: kṛ (class 8)
Note: The implied subject is 'they' (referring to those who are 'avasthitaḥ').