महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-146, verse-34
अनुज्ञया चाथ महाव्रतस्य ब्रूयान्नृपो यद्विदुरस्तथैव ।
कार्यं भवेत्तत्सुहृद्भिर्नियुज्य धर्मं पुरस्कृत्य सुदीर्घकालम् ॥३४॥
कार्यं भवेत्तत्सुहृद्भिर्नियुज्य धर्मं पुरस्कृत्य सुदीर्घकालम् ॥३४॥
34. anujñayā cātha mahāvratasya; brūyānnṛpo yadvidurastathaiva ,
kāryaṁ bhavettatsuhṛdbhirniyujya; dharmaṁ puraskṛtya sudīrghakālam.
kāryaṁ bhavettatsuhṛdbhirniyujya; dharmaṁ puraskṛtya sudīrghakālam.
34.
anujñayā ca atha mahāvratasya brūyāt
nṛpaḥ yat viduraḥ tathā eva
kāryam bhavet tat suhṛdbhiḥ niyujya
dharmam puraskṛtya sudīrghakālam
nṛpaḥ yat viduraḥ tathā eva
kāryam bhavet tat suhṛdbhiḥ niyujya
dharmam puraskṛtya sudīrghakālam
34.
atha mahāvratasya anujñayā ca viduraḥ yat brūyāt,
nṛpaḥ tathā eva (tat) brūyāt.
tat kāryam dharmam puraskṛtya suhṛdbhiḥ niyujya sudīrghakālam bhavet.
nṛpaḥ tathā eva (tat) brūyāt.
tat kāryam dharmam puraskṛtya suhṛdbhiḥ niyujya sudīrghakālam bhavet.
34.
And then, whatever Vidura declares with the permission of the great-vowed one (Bhishma), the king should likewise affirm. That task, prioritizing the natural law (dharma), should be diligently carried out by well-wishers and sustained for a very long time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुज्ञया (anujñayā) - by permission, with permission
- च (ca) - and
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- महाव्रतस्य (mahāvratasya) - of the great-vowed one (Bhishma) (of the great-vowed one)
- ब्रूयात् (brūyāt) - should say, should declare
- नृपः (nṛpaḥ) - the king (Dhritarashtra) (king, ruler)
- यत् (yat) - what, whatever
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura (proper name)
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, in that manner
- एव (eva) - just, only, indeed, exactly
- कार्यम् (kāryam) - to be done, a duty, a task
- भवेत् (bhavet) - should be, would be, may be
- तत् (tat) - that
- सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends, by well-wishers
- नियुज्य (niyujya) - having entrusted, having appointed, having engaged
- धर्मम् (dharmam) - natural law, duty, righteousness, constitution, virtue, justice
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having put foremost, having honored, having placed in front
- सुदीर्घकालम् (sudīrghakālam) - for a very long time, during a very long period
Words meanings and morphology
अनुज्ञया (anujñayā) - by permission, with permission
(noun)
Instrumental, feminine, singular of anujñā
anujñā - permission, assent, leave
Root: jñā (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
महाव्रतस्य (mahāvratasya) - of the great-vowed one (Bhishma) (of the great-vowed one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahāvrata
mahāvrata - one who has taken a great vow; a great vow (mahā + vrata)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vrata)
- mahā – great, large
adjective - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter)
ब्रूयात् (brūyāt) - should say, should declare
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of brū
Root: brū (class 2)
नृपः (nṛpaḥ) - the king (Dhritarashtra) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (nṛ + pa - protector of men)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, preserver
noun (masculine)
यत् (yat) - what, whatever
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Refers to the statement made by Vidura.
विदुरः (viduraḥ) - Vidura (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name of a wise character in Mahabharata)
तथा (tathā) - thus, so, likewise, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed, exactly
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - to be done, a duty, a task
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, practicable, proper, a task, an affair
gerundive
Derived from root kṛ with suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
भवेत् (bhavet) - should be, would be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Note: Refers to 'kāryam' (that task).
सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends, by well-wishers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher (su + hṛd - good hearted)
Compound type : karmadhāraya (su+hṛd)
- su – good, well
adjective - hṛd – heart
noun (neuter)
नियुज्य (niyujya) - having entrusted, having appointed, having engaged
(indeclinable)
absolutive
From root yuj (to join, to employ) with prefix ni- and absolutive suffix -ya.
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
धर्मम् (dharmam) - natural law, duty, righteousness, constitution, virtue, justice
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, constitution, virtue, justice
Root: dhṛ (class 1)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having put foremost, having honored, having placed in front
(indeclinable)
absolutive
From root kṛ (to make, to do) with prefix puras- and absolutive suffix -ya.
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
सुदीर्घकालम् (sudīrghakālam) - for a very long time, during a very long period
(indeclinable)
Compound type : karmadhāraya (su+dīrgha+kāla)
- su – good, very, excellent
indeclinable - dīrgha – long
adjective - kāla – time, period
noun (masculine)
Note: Used adverbially to denote duration.