Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-146, verse-3

ततः पाण्डुर्नरपतिः सत्यसंधो जितेन्द्रियः ।
राजा कुरूणां धर्मात्मा सुव्रतः सुसमाहितः ॥३॥
3. tataḥ pāṇḍurnarapatiḥ satyasaṁdho jitendriyaḥ ,
rājā kurūṇāṁ dharmātmā suvrataḥ susamāhitaḥ.
3. tataḥ pāṇḍuḥ narapatiḥ satyasaṃdhaḥ jitendriyaḥ
| rājā kurūṇām dharmātmā suvrataḥ susamāhitaḥ
3. tataḥ pāṇḍuḥ narapatiḥ,
kurūṇām rājā,
satyasaṃdhaḥ,
jitendriyaḥ,
dharmātmā,
suvrataḥ,
susamāhitaḥ (āsīt)
3. Thereafter, Pāṇḍu, the king, a ruler of men, who was true to his promises, had mastered his senses, was righteous (dharmātman), of virtuous conduct, and well-composed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards)
  • पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pāṇḍu (Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas))
  • नरपतिः (narapatiḥ) - king of men (lord of men, king)
  • सत्यसंधः (satyasaṁdhaḥ) - true to his promises (true to his promises/pledges, faithful)
  • जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who had mastered his senses (one who has conquered his senses)
  • राजा (rājā) - king
  • कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus (Kuru dynasty) (of the Kurus)
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous (dharmātman) (righteous-souled, virtuous, whose soul is (bound by) dharma)
  • सुव्रतः (suvrataḥ) - of virtuous conduct (of good vows, of virtuous conduct)
  • सुसमाहितः (susamāhitaḥ) - well-composed, tranquil (well-composed, tranquil, deeply absorbed)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pāṇḍu (Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of the father of the Pāṇḍavas), pale, yellowish-white
Note: Subject of the sentence (implied verb 'āsīt' - was).
नरपतिः (narapatiḥ) - king of men (lord of men, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narapati
narapati - lord of men, king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+pati)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Appositive to Pāṇḍu.
सत्यसंधः (satyasaṁdhaḥ) - true to his promises (true to his promises/pledges, faithful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyasaṃdha
satyasaṁdha - true to one's promises, faithful
Compound type : bahuvrīhi (satya+saṃdha)
  • satya – truth, true
    noun (neuter)
  • saṃdha – agreement, promise, alliance
    noun (masculine)
Note: Modifies Pāṇḍu.
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who had mastered his senses (one who has conquered his senses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - having conquered the senses
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
  • jita – conquered, overcome
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
  • indriya – sense, faculty of sense
    noun (neuter)
Note: Modifies Pāṇḍu.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Appositive to Pāṇḍu.
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus (Kuru dynasty) (of the Kurus)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king, also refers to his descendants or kingdom)
Note: Genitive plural, 'of the Kurus'.
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous (dharmātman) (righteous-souled, virtuous, whose soul is (bound by) dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, pious
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, intrinsic nature
    noun (masculine)
Note: Modifies Pāṇḍu.
सुव्रतः (suvrataḥ) - of virtuous conduct (of good vows, of virtuous conduct)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvrata
suvrata - of good vows, pious, virtuous
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
  • su – good, well
    indeclinable
  • vrata – vow, sacred observance, conduct
    noun (neuter)
Note: Modifies Pāṇḍu.
सुसमाहितः (susamāhitaḥ) - well-composed, tranquil (well-composed, tranquil, deeply absorbed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susamāhita
susamāhita - well-composed, tranquil, concentrated, collected
Past Passive Participle (prefixed)
Derived from root dhā (to place) with upasargas sam- (together) and ā- (to) and prefix su- (well), forming samāhita, then combined with su-.
Compound type : tatpuruṣa (su+samāhita)
  • su – good, well
    indeclinable
  • samāhita – concentrated, composed, collected
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhā (to place) with upasargas sam- (together) and ā- (to) and suffix -ta.
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
Note: Modifies Pāṇḍu.