महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-146, verse-16
अश्वत्थामा यथा मह्यं तथा श्वेतहयो मम ।
बहुना किं प्रलापेन यतो धर्मस्ततो जयः ॥१६॥
बहुना किं प्रलापेन यतो धर्मस्ततो जयः ॥१६॥
16. aśvatthāmā yathā mahyaṁ tathā śvetahayo mama ,
bahunā kiṁ pralāpena yato dharmastato jayaḥ.
bahunā kiṁ pralāpena yato dharmastato jayaḥ.
16.
aśvatthāmā yathā mahyam tathā śvetahayaḥ mama
bahunā kim pralāpena yataḥ dharmaḥ tataḥ jayaḥ
bahunā kim pralāpena yataḥ dharmaḥ tataḥ jayaḥ
16.
yathā aśvatthāmā mahyam tathā śvetahayaḥ mama
bahunā pralāpena kim yataḥ dharmaḥ tataḥ jayaḥ
bahunā pralāpena kim yataḥ dharmaḥ tataḥ jayaḥ
16.
Just as Ashwatthama is to me, so is the white-horsed Arjuna to me. What is the use of much idle talk? Where there is natural law (dharma), there is victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Ashwatthama
- यथा (yathā) - just as, as, like
- मह्यम् (mahyam) - to me, for me
- तथा (tathā) - so, thus, in the same way
- श्वेतहयः (śvetahayaḥ) - Arjuna, who rides white horses, a common epithet for him. (Arjuna (the white-horsed))
- मम (mama) - my, of me
- बहुना (bahunā) - by much, by many
- किम् (kim) - what, what for, what is the use of
- प्रलापेन (pralāpena) - by idle talk, by lamentation, by much speaking
- यतः (yataḥ) - where, from where, because, since
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, righteousness, duty, virtue, cosmic order
- ततः (tataḥ) - there, from there, then, therefore
- जयः (jayaḥ) - victory, triumph
Words meanings and morphology
अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Ashwatthama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatthāmā
aśvatthāmā - Ashwatthama (son of Dronacharya)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
मह्यम् (mahyam) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
तथा (tathā) - so, thus, in the same way
(indeclinable)
श्वेतहयः (śvetahayaḥ) - Arjuna, who rides white horses, a common epithet for him. (Arjuna (the white-horsed))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śvetahaya
śvetahaya - white-horsed, having white horses (an epithet for Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (śveta+haya)
- śveta – white, bright, pure
adjective (masculine) - haya – horse, steed
noun (masculine)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
बहुना (bahunā) - by much, by many
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant
किम् (kim) - what, what for, what is the use of
(indeclinable)
प्रलापेन (pralāpena) - by idle talk, by lamentation, by much speaking
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pralāpa
pralāpa - idle talk, lamentation, meaningless chatter, raving
यतः (yataḥ) - where, from where, because, since
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, righteousness, duty, virtue, cosmic order
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, cosmic order, constitution, intrinsic nature
ततः (tataḥ) - there, from there, then, therefore
(indeclinable)
जयः (jayaḥ) - victory, triumph
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest