Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-146, verse-18

देवव्रत निबोधेदं वचनं मम भाषतः ।
प्रनष्टः कौरवो वंशस्त्वयायं पुनरुद्धृतः ॥१८॥
18. devavrata nibodhedaṁ vacanaṁ mama bhāṣataḥ ,
pranaṣṭaḥ kauravo vaṁśastvayāyaṁ punaruddhṛtaḥ.
18. devavrata nibodha idam vacanam mama bhāṣataḥ
pranaṣṭaḥ kauravaḥ vaṃśaḥ tvayā ayam punaruddhṛtaḥ
18. devavrata,
mama bhāṣataḥ,
idam vacanam nibodha.
pranaṣṭaḥ ayam kauravaḥ vaṃśaḥ tvayā punaruddhṛtaḥ.
18. O Devavrata, listen to these words I am speaking. This Kaurava lineage, which was all but destroyed, has been revived by you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवव्रत (devavrata) - O Devavrata (Bhishma)
  • निबोध (nibodha) - understand, listen, know
  • इदम् (idam) - this
  • वचनम् (vacanam) - word, speech
  • मम (mama) - my, of me
  • भाषतः (bhāṣataḥ) - of one speaking, while speaking
  • प्रनष्टः (pranaṣṭaḥ) - destroyed, lost
  • कौरवः (kauravaḥ) - of the Kurus, a descendant of Kuru
  • वंशः (vaṁśaḥ) - lineage, family, race
  • त्वया (tvayā) - by you
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • पुनरुद्धृतः (punaruddhṛtaḥ) - revived, restored

Words meanings and morphology

देवव्रत (devavrata) - O Devavrata (Bhishma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of devavrata
devavrata - Devavrata (original name of Bhishma), one whose vow is divine/sacred
Compound type : bahuvrīhi (deva+vrata)
  • deva – god, divine, celestial
    noun (masculine)
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)
निबोध (nibodha) - understand, listen, know
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of nibudh
Imperative
Imperative 2nd person singular active of root budh (to know) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
वचनम् (vacanam) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, utterance
Root: vac (class 2)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
भाषतः (bhāṣataḥ) - of one speaking, while speaking
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhāṣat
bhāṣat - speaking, saying
Present Active Participle
Present active participle from root bhāṣ (to speak)
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Agrees with 'mama' implied (as I speak).
प्रनष्टः (pranaṣṭaḥ) - destroyed, lost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pranaṣṭa
pranaṣṭa - destroyed, lost, perished
Past Passive Participle
Past passive participle from root naś (to perish) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
कौरवः (kauravaḥ) - of the Kurus, a descendant of Kuru
(noun)
Nominative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kuru dynasty
Derived from Kuru with aṇ suffix
Note: Used here as an adjective modifying vaṃśaḥ.
वंशः (vaṁśaḥ) - lineage, family, race
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - lineage, race, family, bamboo
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
पुनरुद्धृतः (punaruddhṛtaḥ) - revived, restored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of punaruddhṛta
punaruddhṛta - revived, restored, lifted up again
Past Passive Participle
Past passive participle from root hṛ (to carry) with prefixes ut- and punar-
Compound type : tatpurusha (punar+uddhṛta)
  • punar – again, back
    indeclinable
  • uddhṛta – raised, lifted, extracted, revived
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle from root hṛ (to carry) with prefix ut-
    Prefix: ut
    Root: hṛ (class 1)