Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-146, verse-24

बद्ध्वा वा निकृतिप्रज्ञं धार्तराष्ट्रं सुदुर्मतिम् ।
साध्विदं राज्यमद्यास्तु पाण्डवैरभिरक्षितम् ॥२४॥
24. baddhvā vā nikṛtiprajñaṁ dhārtarāṣṭraṁ sudurmatim ,
sādhvidaṁ rājyamadyāstu pāṇḍavairabhirakṣitam.
24. baddhvā vā nikṛtiprajñam dhārtarāṣṭram sudurmatim |
sādhu idam rājyam adya astu pāṇḍavaiḥ abhirakṣitam
24. vā nikṛtiprajñam sudurmatim dhārtarāṣṭram baddhvā
adya idam rājyam pāṇḍavaiḥ abhirakṣitam sādhu astu
24. Or, having bound that cunning-minded, exceedingly evil-minded son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana), let this kingdom today be well-managed and protected by the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बद्ध्वा (baddhvā) - having bound (having bound, having tied, having imprisoned)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • निकृतिप्रज्ञम् (nikṛtiprajñam) - cunning-minded (cunning-minded, deceitful in intellect)
  • धार्तराष्ट्रम् (dhārtarāṣṭram) - Duryodhana (the son of Dhṛtarāṣṭra) (son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana or any Kaurava))
  • सुदुर्मतिम् (sudurmatim) - exceedingly evil-minded (exceedingly evil-minded, very ill-disposed)
  • साधु (sādhu) - good, well-managed (good, proper, virtuous, excellent, well)
  • इदम् (idam) - this (kingdom) (this)
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, realm, sovereignty)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • अस्तु (astu) - let it be (let it be, may it be)
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
  • अभिरक्षितम् (abhirakṣitam) - protected (protected, guarded, preserved)

Words meanings and morphology

बद्ध्वा (baddhvā) - having bound (having bound, having tied, having imprisoned)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root bandh (बन्ध्) of class 9. Absolutive (suffix -tvā).
Root: bandh (class 9)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Note: Presents an alternative course of action.
निकृतिप्रज्ञम् (nikṛtiprajñam) - cunning-minded (cunning-minded, deceitful in intellect)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nikṛtiprajña
nikṛtiprajña - one whose intellect (prajñā) is corrupted by deceit (nikṛti), cunning-minded
Compound type : bahuvrīhi (nikṛti+prajñā)
  • nikṛti – deceit, fraud, humiliation, meanness
    noun (feminine)
    Prefix: ni
    Root: kṛ (class 8)
  • prajñā – wisdom, intelligence, understanding
    noun (feminine)
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'dhārtarāṣṭram'.
धार्तराष्ट्रम् (dhārtarāṣṭram) - Duryodhana (the son of Dhṛtarāṣṭra) (son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana or any Kaurava))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, son of Dhṛtarāṣṭra
Derived from Dhṛtarāṣṭra with the taddhita suffix -a indicating 'descendant of'.
Note: Object of 'baddhvā'.
सुदुर्मतिम् (sudurmatim) - exceedingly evil-minded (exceedingly evil-minded, very ill-disposed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sudurmati
sudurmati - exceedingly evil-minded, very ill-disposed, having bad intelligence
Compound type : bahuvrīhi (su+dur+mati)
  • su – good, well, very (intensifier)
    prefix
  • dur – bad, evil, difficult (prefix)
    prefix
  • mati – mind, intelligence, understanding
    noun (feminine)
    Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'dhārtarāṣṭram'.
साधु (sādhu) - good, well-managed (good, proper, virtuous, excellent, well)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, proper, excellent, righteous
Root: sādh (class 5)
Note: Predicate adjective for 'rājyam'.
इदम् (idam) - this (kingdom) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Demonstrative pronoun, refers to 'rājyam'.
राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, realm, sovereignty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, kingship
Derived from 'rājan' (king).
Note: Subject of 'astu'.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
अस्तु (astu) - let it be (let it be, may it be)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of √as
Imperative Active
Root as (अस्) of class 2, parasmaipada. Imperative mood, 3rd person singular, parasmaipada.
Root: as (class 2)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with the taddhita suffix -a indicating 'descendant of'.
Note: Agent of the passive participle 'abhirakṣitam'.
अभिरक्षितम् (abhirakṣitam) - protected (protected, guarded, preserved)
(participle)
Nominative, neuter, singular of abhirakṣita
abhirakṣita - protected, guarded, preserved, defended
Past Passive Participle
From root √rakṣ (रक्ष् - to protect) with prefix abhi- (अभि). Past Passive Participle. Nominative singular neuter, agreeing with 'rājyam'.
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective for 'rājyam'.