Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-103, verse-17

सोऽहं पक्षैकदेशेन वहामि त्वां गतक्लमः ।
विमृश त्वं शनैस्तात को न्वत्र बलवानिति ॥१७॥
17. so'haṁ pakṣaikadeśena vahāmi tvāṁ gataklamaḥ ,
vimṛśa tvaṁ śanaistāta ko nvatra balavāniti.
17. saḥ aham pakṣa-eka-deśena vahāmi tvām gata-klamaḥ
vimṛśa tvam śanaiḥ tāta kaḥ nu atra balavān iti
17. I, being such a one, carry you, unfatigued, with just a part of one wing. Therefore, dear father, you should carefully consider who among us is truly powerful.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that, such a one
  • अहम् (aham) - I
  • पक्ष-एक-देशेन (pakṣa-eka-deśena) - with a part of one wing
  • वहामि (vahāmi) - I carry, I bear
  • त्वाम् (tvām) - you
  • गत-क्लमः (gata-klamaḥ) - whose fatigue is gone, unfatigued, refreshed
  • विमृश (vimṛśa) - consider, reflect, deliberate
  • त्वम् (tvam) - you
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually, carefully
  • तात (tāta) - dear father, dear one (address for elders or superiors)
  • कः (kaḥ) - who
  • नु (nu) - indeed, now, then (particle of interrogation or emphasis)
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • बलवान् (balavān) - powerful, strong
  • इति (iti) - thus, so (quotative particle)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that, such a one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the speaker (Garuda) as being of a certain nature (i.e. mighty).
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
पक्ष-एक-देशेन (pakṣa-eka-deśena) - with a part of one wing
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pakṣaikadeśa
pakṣaikadeśa - a part of one wing
Compound type : tatpuruṣa (pakṣa+eka+deśa)
  • pakṣa – wing, side
    noun (masculine)
  • eka – one, single
    adjective (masculine)
  • deśa – part, region, place
    noun (masculine)
    Root: diś (class 6)
वहामि (vahāmi) - I carry, I bear
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vah
Present Active
Root: vah (class 1)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of 'vahāmi'.
गत-क्लमः (gata-klamaḥ) - whose fatigue is gone, unfatigued, refreshed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gataklama
gataklama - one whose fatigue is gone
Compound type : bahuvrīhi (gata+klama)
  • gata – gone, departed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
  • klama – fatigue, weariness
    noun (masculine)
    Root: klam (class 1)
Note: Qualifies 'aham'.
विमृश (vimṛśa) - consider, reflect, deliberate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vimṛś
Imperative Active
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of 'vimṛśa'.
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually, carefully
(indeclinable)
तात (tāta) - dear father, dear one (address for elders or superiors)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one
Note: Garuda addresses Kaśyapa.
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
नु (nu) - indeed, now, then (particle of interrogation or emphasis)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
बलवान् (balavān) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong
Possessive suffix 'matup' or 'vatup'
Note: Qualifies 'kaḥ'.
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)