महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-103, verse-16
अदित्यां य इमे जाता बलविक्रमशालिनः ।
त्वमेषां किल सर्वेषां विशेषाद्बलवत्तरः ॥१६॥
त्वमेषां किल सर्वेषां विशेषाद्बलवत्तरः ॥१६॥
16. adityāṁ ya ime jātā balavikramaśālinaḥ ,
tvameṣāṁ kila sarveṣāṁ viśeṣādbalavattaraḥ.
tvameṣāṁ kila sarveṣāṁ viśeṣādbalavattaraḥ.
16.
adityām yaḥ ime jātāḥ bala-vikrama-śālinaḥ
tvam eṣām kila sarveṣām viśeṣāt balavattaraḥ
tvam eṣām kila sarveṣām viśeṣāt balavattaraḥ
16.
You are, indeed, especially more powerful than all of those who were born of Aditi and are endowed with strength and valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदित्याम् (adityām) - in Aditi, among Aditi's sons
- यः (yaḥ) - who, which
- इमे (ime) - these
- जाताः (jātāḥ) - born, produced
- बल-विक्रम-शालिनः (bala-vikrama-śālinaḥ) - endowed with strength and valor, mighty
- त्वम् (tvam) - you
- एषाम् (eṣām) - of these
- किल (kila) - indeed, certainly, as if
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
- विशेषात् (viśeṣāt) - especially, particularly, from distinction
- बलवत्तरः (balavattaraḥ) - more powerful, stronger
Words meanings and morphology
अदित्याम् (adityām) - in Aditi, among Aditi's sons
(proper noun)
Locative, feminine, singular of aditi
aditi - infinity, freedom, goddess Aditi (mother of Devas)
Note: Refers to the sons of Aditi (Devas).
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which
Note: Refers to the sons of Aditi.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Masculine plural nominative form of 'idam'.
जाताः (jātāḥ) - born, produced
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced
Past Passive Participle
Derived from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'yaḥ ime'.
बल-विक्रम-शालिनः (bala-vikrama-śālinaḥ) - endowed with strength and valor, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balavikramaśālin
balavikramaśālin - endowed with strength and valor
Compound type : tatpuruṣa (bala+vikrama+śālin)
- bala – strength, power, might
noun (neuter) - vikrama – valor, might, prowess
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1) - śālin – possessing, endowed with
adjective (masculine)
Suffix 'ini' added to 'śāla' (house, abode, here implying possessing a quality)
Note: Qualifies 'yaḥ ime jātāḥ'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the sons of Aditi.
किल (kila) - indeed, certainly, as if
(indeclinable)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
Note: Agrees with 'eṣām'.
विशेषात् (viśeṣāt) - especially, particularly, from distinction
(indeclinable)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Used adverbially.
बलवत्तरः (balavattaraḥ) - more powerful, stronger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavattara
balavattara - more powerful
comparative adjective
Comparative suffix 'tarap' added to 'balavat' (powerful)
Note: Qualifies 'tvam'.