महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-103, verse-10
ममापि दक्षस्य सुता जननी कश्यपः पिता ।
अहमप्युत्सहे लोकान्समस्तान्वोढुमञ्जसा ॥१०॥
अहमप्युत्सहे लोकान्समस्तान्वोढुमञ्जसा ॥१०॥
10. mamāpi dakṣasya sutā jananī kaśyapaḥ pitā ,
ahamapyutsahe lokānsamastānvoḍhumañjasā.
ahamapyutsahe lokānsamastānvoḍhumañjasā.
10.
mama api dakṣasya sutā jananī kaśyapaḥ pitā
aham api utsahe lokān samastān voḍhum añjasā
aham api utsahe lokān samastān voḍhum añjasā
10.
My mother is the daughter of Dakṣa, and Kaśyapa is my father. I am also capable of effortlessly supporting all the worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my, of me
- अपि (api) - also, even, too
- दक्षस्य (dakṣasya) - of Dakṣa
- सुता (sutā) - daughter
- जननी (jananī) - mother
- कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (a Prajāpati, ancient sage)
- पिता (pitā) - father
- अहम् (aham) - I
- अपि (api) - also, even, too
- उत्सहे (utsahe) - I am capable, I undertake, I am able
- लोकान् (lokān) - worlds, realms, people (accusative plural)
- समस्तान् (samastān) - all, whole, entire (accusative plural)
- वोढुम् (voḍhum) - to bear, to carry, to support
- अञ्जसा (añjasā) - easily, quickly, truly
Words meanings and morphology
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, myself
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
दक्षस्य (dakṣasya) - of Dakṣa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - Dakṣa (a Prajāpati, father of many deities and beings)
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
Feminine form of suta (son), from root su (to beget)
Root: su (class 5)
जननी (jananī) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of jananī
jananī - mother, producer
From root jan (to be born, to produce)
Root: jan (class 4)
कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (a Prajāpati, ancient sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - Kaśyapa, a revered Vedic sage and one of the Saptarishis
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उत्सहे (utsahe) - I am capable, I undertake, I am able
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of utsah
Present middle indicative, 1st class (bhvādi), ātmanepada. Derived from root sah (to bear, to be able) with upasarga ud-.
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
Note: Often takes an infinitive.
लोकान् (lokān) - worlds, realms, people (accusative plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: Object of the infinitive 'voḍhum'.
समस्तान् (samastān) - all, whole, entire (accusative plural)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samasta
samasta - all, whole, entire, collected
Past Passive Participle
From root as (to be) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: as (class 2)
Note: Qualifies 'lokān'.
वोढुम् (voḍhum) - to bear, to carry, to support
(verb)
active, infinitive (tumun) of vah
Infinitive
Infinitive form of root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
Note: Used with verbs of capability, desire, etc.
अञ्जसा (añjasā) - easily, quickly, truly
(indeclinable)
Instrumental singular of añjas (masculine/neuter noun) or an adverb formed from it.
Note: Adverbial use.