महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-67, verse-4
वयःस्थया तया राजन्सह संवत्सरोषितः ।
अतिशङ्का भवेत्स्थाने तव लोकस्य चाभिभो ॥४॥
अतिशङ्का भवेत्स्थाने तव लोकस्य चाभिभो ॥४॥
4. vayaḥsthayā tayā rājansaha saṁvatsaroṣitaḥ ,
atiśaṅkā bhavetsthāne tava lokasya cābhibho.
atiśaṅkā bhavetsthāne tava lokasya cābhibho.
4.
vayaḥsthayā tayā rājan saha saṃvatsara ūṣitaḥ
atiśaṅkā bhavet sthāne tava lokasya ca abhibho
atiśaṅkā bhavet sthāne tava lokasya ca abhibho
4.
O King, O Lord, having resided with her, a grown-up young woman, for a year, great suspicion would justifiably arise for you and for the people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वयःस्थया (vayaḥsthayā) - by a grown-up (woman), by one who is of age
- तया (tayā) - by her, with her
- राजन् (rājan) - O King!
- सह (saha) - with, along with
- संवत्सर (saṁvatsara) - year
- ऊषितः (ūṣitaḥ) - one who has resided, dwelt
- अतिशङ्का (atiśaṅkā) - great suspicion, excessive doubt
- भवेत् (bhavet) - would be, might be, may arise
- स्थाने (sthāne) - in place, rightly, justifiably
- तव (tava) - your
- लोकस्य (lokasya) - of the people, of the world
- च (ca) - and, also
- अभिभो (abhibho) - O lord!, O master!
Words meanings and morphology
वयःस्थया (vayaḥsthayā) - by a grown-up (woman), by one who is of age
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of vayaḥsthā
vayaḥsthā - grown-up, adult, of age (feminine)
Compound of 'vayas' (age) and 'sthā' (standing).
Compound type : tatpurusha (vayas+sthā)
- vayas – age, youth, period of life
noun (neuter) - sthā – standing, situated, being (often used as the second part of a compound adjective)
adjective (feminine)
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
तया (tayā) - by her, with her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun, feminine instrumental singular.
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
A preposition governing the instrumental case.
संवत्सर (saṁvatsara) - year
(noun)
masculine, singular of saṃvatsara
saṁvatsara - year, annum
Prefix: saṃ
Root: vas (class 1)
Note: This word forms a compound with 'ūṣitaḥ'.
ऊषितः (ūṣitaḥ) - one who has resided, dwelt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūṣita
ūṣita - dwelt, resided, lived
Past Passive Participle
From root 'vas' (to dwell, reside). Irregular formation.
Root: vas (class 1)
अतिशङ्का (atiśaṅkā) - great suspicion, excessive doubt
(noun)
Nominative, feminine, singular of atiśaṅkā
atiśaṅkā - great doubt, excessive suspicion, anxiety
Compound of 'ati' (excessive) and 'śaṅkā' (doubt).
Compound type : karmadhāraya (ati+śaṅkā)
- ati – over, beyond, exceeding, excessive
indeclinable
Prefix or adverb. - śaṅkā – doubt, fear, suspicion
noun (feminine)
From root 'śaṅk' (to doubt, fear).
Root: śaṅk (class 1)
भवेत् (bhavet) - would be, might be, may arise
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
स्थाने (sthāne) - in place, rightly, justifiably
(noun)
Locative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, occasion, right situation
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Second person singular pronoun, genitive case.
लोकस्य (lokasya) - of the people, of the world
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, people, community, space
From root 'lok' (to see, perceive).
Root: lok (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिभो (abhibho) - O lord!, O master!
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhu
abhibhu - lord, master, conqueror
From prefix 'abhi' (over) and root 'bhū' (to be, become).
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)