महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-67, verse-38
तन्महोत्सवसंकाशं हृष्टपुष्टजनावृतम् ।
नगरं मत्स्यराजस्य शुशुभे भरतर्षभ ॥३८॥
नगरं मत्स्यराजस्य शुशुभे भरतर्षभ ॥३८॥
38. tanmahotsavasaṁkāśaṁ hṛṣṭapuṣṭajanāvṛtam ,
nagaraṁ matsyarājasya śuśubhe bharatarṣabha.
nagaraṁ matsyarājasya śuśubhe bharatarṣabha.
38.
tat mahotsavasaṃkāśam hṛṣṭapuṣṭajanāvṛtam |
nagaram matsyarājasya śuśubhe bharatarṣabha
nagaram matsyarājasya śuśubhe bharatarṣabha
38.
O best of the Bharatas, that city of the Matsya king, bustling with joyful and well-nourished people and resembling a great festival, shone brilliantly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (neuter)
- महोत्सवसंकाशम् (mahotsavasaṁkāśam) - resembling a great festival
- हृष्टपुष्टजनावृतम् (hṛṣṭapuṣṭajanāvṛtam) - filled with joyful and well-nourished/prosperous people
- नगरम् (nagaram) - city, town
- मत्स्यराजस्य (matsyarājasya) - referring to King Virāṭa, the king of the Matsyas (of the Matsya king)
- शुशुभे (śuśubhe) - it shone, looked beautiful, was adorned
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O best of Bharatas)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifying 'nagaram'.
महोत्सवसंकाशम् (mahotsavasaṁkāśam) - resembling a great festival
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahotsavasaṃkāśa
mahotsavasaṁkāśa - resembling a great festival
Compound type : karmadhāraya (mahā+utsava+saṃkāśa)
- mahā – great, large
adjective - utsava – festival, celebration, joy
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective
Note: Modifying 'nagaram'.
हृष्टपुष्टजनावृतम् (hṛṣṭapuṣṭajanāvṛtam) - filled with joyful and well-nourished/prosperous people
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hṛṣṭapuṣṭajanāvṛta
hṛṣṭapuṣṭajanāvṛta - filled with happy and flourishing people
Compound type : bahuvrīhi (hṛṣṭa+puṣṭa+jana+āvṛta)
- hṛṣṭa – joyful, delighted, happy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'hṛṣ' (to be delighted) with suffix 'kta'
Root: hṛṣ (class 4) - puṣṭa – nourished, strong, prosperous, flourishing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'puṣ' (to nourish, thrive) with suffix 'kta'
Root: puṣ (class 4) - jana – person, people, man
noun (masculine) - āvṛta – covered, surrounded, filled with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover) with upasarga 'ā-' and suffix 'kta'
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifying 'nagaram'.
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Nominative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
मत्स्यराजस्य (matsyarājasya) - referring to King Virāṭa, the king of the Matsyas (of the Matsya king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of matsyarāja
matsyarāja - king of the Matsyas
Compound type : tatpuruṣa (matsya+rājan)
- matsya – fish; name of a people/country
proper noun (masculine) - rājan – king
noun (masculine)
शुशुभे (śuśubhe) - it shone, looked beautiful, was adorned
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of śubh
Root: śubh (class 1)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, chief of Bharatas, O best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a lineage/people
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)