Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-67, verse-22

इन्द्रसेनादयश्चैव रथैस्तैः सुसमाहितैः ।
आययुः सहिताः सर्वे परिसंवत्सरोषिताः ॥२२॥
22. indrasenādayaścaiva rathaistaiḥ susamāhitaiḥ ,
āyayuḥ sahitāḥ sarve parisaṁvatsaroṣitāḥ.
22. indrasenādayaḥ ca eva rathaiḥ taiḥ susamāhitaiḥ
āyayuḥ sahitāḥ sarve parisaṃvatsaroṣitāḥ
22. Indrasena and the others also came, all together, with their well-equipped chariots. They had been staying for a full year.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रसेनादयः (indrasenādayaḥ) - Indrasena and others
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, too
  • रथैः (rathaiḥ) - by chariots
  • तैः (taiḥ) - by those
  • सुसमाहितैः (susamāhitaiḥ) - by those well-equipped chariots (by the well-equipped ones)
  • आययुः (āyayuḥ) - they arrived, they came
  • सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • परिसंवत्सरोषिताः (parisaṁvatsaroṣitāḥ) - having stayed for a full year

Words meanings and morphology

इन्द्रसेनादयः (indrasenādayaḥ) - Indrasena and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of indrasenādi
indrasenādi - Indrasena and others
Compound type : tatpuruṣa (indrasena+ādi)
  • indrasena – Indrasena (proper name)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so on, others
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, too
(indeclinable)
रथैः (rathaiḥ) - by chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot
तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
सुसमाहितैः (susamāhitaiḥ) - by those well-equipped chariots (by the well-equipped ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of susamāhita
susamāhita - well-equipped, well-prepared, carefully arranged
Compound type : karmadhāraya (su+samāhita)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • samāhita – equipped, prepared, composed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhā (to place, hold) with upasargas sam and ā.
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
आययुः (āyayuḥ) - they arrived, they came
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of ā-yā
Perfect Active
3rd person plural, Perfect Tense, Active Voice, from root yā with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, together
Past Passive Participle
Derived from root sah (to endure, to be able) or formed from saha (with).
Root: sah (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
परिसंवत्सरोषिताः (parisaṁvatsaroṣitāḥ) - having stayed for a full year
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parisaṃvatsaroṣita
parisaṁvatsaroṣita - having stayed or dwelt for a full year
Compound type : tatpuruṣa (parisaṃvatsara+uṣita)
  • parisaṃvatsara – a full year, an entire year
    noun (masculine)
  • uṣita – stayed, resided, lived
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root vas (to dwell, to stay).
    Root: vas (class 1)