Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-67, verse-26

ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च गोमुखाडम्बरास्तथा ।
पार्थैः संयुज्यमानस्य नेदुर्मत्स्यस्य वेश्मनि ॥२६॥
26. tataḥ śaṅkhāśca bheryaśca gomukhāḍambarāstathā ,
pārthaiḥ saṁyujyamānasya nedurmatsyasya veśmani.
26. tataḥ śaṅkhāḥ ca bheryaḥ ca gomukhāḍambarāḥ tathā
pārthaiḥ saṃyujyamānasya neduḥ matsyasya veśmani
26. Then, conch shells, drums, and cow-mouth trumpets (gomukhas) resounded in the palace of the Matsya king, who was celebrating the alliance with the Pārthas (Pāṇḍavas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • शङ्खाः (śaṅkhāḥ) - conch shells (used as trumpets)
  • (ca) - and
  • भेर्यः (bheryaḥ) - war drums, large drums
  • (ca) - and
  • गोमुखाडम्बराः (gomukhāḍambarāḥ) - cow-mouth trumpets and drums/kettledrums (gomukhas and āḍambaras (types of drums/trumpets))
  • तथा (tathā) - and (thus, so, and)
  • पार्थैः (pārthaiḥ) - by the Pāṇḍavas (by the Pārthas (sons of Pṛthā))
  • संयुज्यमानस्य (saṁyujyamānasya) - of the Matsya king who was being allied (with the Pārthas) (of him who was being joined/united (with))
  • नेदुः (neduḥ) - the instruments resounded (they resounded, they roared)
  • मत्स्यस्य (matsyasya) - of King Virāṭa, the Matsya king (of the Matsya (king))
  • वेश्मनि (veśmani) - in the palace (of the Matsya king) (in the house, in the palace)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
शङ्खाः (śaṅkhāḥ) - conch shells (used as trumpets)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaṅkha
śaṅkha - conch shell, a conch shell trumpet
(ca) - and
(indeclinable)
भेर्यः (bheryaḥ) - war drums, large drums
(noun)
Nominative, feminine, plural of bherī
bherī - drum, kettle-drum, war-drum
(ca) - and
(indeclinable)
गोमुखाडम्बराः (gomukhāḍambarāḥ) - cow-mouth trumpets and drums/kettledrums (gomukhas and āḍambaras (types of drums/trumpets))
(noun)
Nominative, masculine, plural of gomukhāḍambara
gomukhāḍambara - gomukhas and āḍambaras
Compound type : dvandva (gomukha+āḍambara)
  • gomukha – a kind of musical instrument, a trumpet shaped like a cow's mouth
    noun (neuter)
  • āḍambara – drum, kettledrum, pomp
    noun (masculine)
तथा (tathā) - and (thus, so, and)
(indeclinable)
Note: Connects the list of instruments.
पार्थैः (pārthaiḥ) - by the Pāṇḍavas (by the Pārthas (sons of Pṛthā))
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna or generally the Pāṇḍavas
संयुज्यमानस्य (saṁyujyamānasya) - of the Matsya king who was being allied (with the Pārthas) (of him who was being joined/united (with))
(participle)
Genitive, masculine, singular of saṃyujyamāna
saṁyujyamāna - being joined, being united, being allied
Present Passive Participle
From prefix saṃ + root yuj (to join) in the passive voice with the -māna suffix.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with matsyasya.
नेदुः (neduḥ) - the instruments resounded (they resounded, they roared)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of nad
Root: nad (class 1)
Note: From root nad, reduplicated perfect.
मत्स्यस्य (matsyasya) - of King Virāṭa, the Matsya king (of the Matsya (king))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of matsya
matsya - fish, the Matsya country, the Matsya king
वेश्मनि (veśmani) - in the palace (of the Matsya king) (in the house, in the palace)
(noun)
Locative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, palace