महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-18, verse-31
यस्त्रिभिर्नित्यसंपन्नो रूपेणास्त्रेण मेधया ।
सोऽश्वबन्धो विराटस्य पश्य कालस्य पर्ययम् ॥३१॥
सोऽश्वबन्धो विराटस्य पश्य कालस्य पर्ययम् ॥३१॥
31. yastribhirnityasaṁpanno rūpeṇāstreṇa medhayā ,
so'śvabandho virāṭasya paśya kālasya paryayam.
so'śvabandho virāṭasya paśya kālasya paryayam.
31.
yaḥ tribhiḥ nitya-sampannaḥ rūpeṇa astreṇa medhayā
| saḥ aśvabandhaḥ virāṭasya paśya kālasya paryayam
| saḥ aśvabandhaḥ virāṭasya paśya kālasya paryayam
31.
He who was always endowed with three (qualities) – beauty, skill in weaponry, and intelligence – that very one is now the horse-binder of Virāṭa. Behold the reversal of time!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - he who (who, which, that)
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by the three (qualities) (by three)
- नित्य-सम्पन्नः (nitya-sampannaḥ) - always endowed (with these qualities) (always endowed, perpetually endowed)
- रूपेण (rūpeṇa) - by beauty (one of the three qualities) (by beauty, by form)
- अस्त्रेण (astreṇa) - by skill in weaponry (one of the three qualities) (by weapon, by missile)
- मेधया (medhayā) - by intelligence (one of the three qualities) (by intelligence, by wisdom)
- सः (saḥ) - that very one (he, that)
- अश्वबन्धः (aśvabandhaḥ) - the one who binds/takes care of horses (Arjuna's disguise as Bṛhannalā) (horse-binder, horse-keeper)
- विराटस्य (virāṭasya) - of King Virāṭa (of Virāṭa, belonging to Virāṭa)
- पश्य (paśya) - behold! (see, behold)
- कालस्य (kālasya) - of time (of time, belonging to time)
- पर्ययम् (paryayam) - the reversal (of fate/fortune) (change, reversal, turn, succession)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - he who (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to Arjuna in disguise.
त्रिभिः (tribhiḥ) - by the three (qualities) (by three)
(numeral)
Note: Agrees with the implied qualities (beauty, weaponry, intelligence).
नित्य-सम्पन्नः (nitya-sampannaḥ) - always endowed (with these qualities) (always endowed, perpetually endowed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nityasaṃpanna
nityasaṁpanna - always endowed, perpetually rich, always furnished with
Compound type : tatpuruṣa (nitya+saṃpanna)
- nitya – constant, eternal, perpetual, always
adjective - saṃpanna – endowed, furnished with, rich in, complete, accomplished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From verb root pad (to go) with prefix sam (together, with)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
रूपेण (rūpeṇa) - by beauty (one of the three qualities) (by beauty, by form)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance
अस्त्रेण (astreṇa) - by skill in weaponry (one of the three qualities) (by weapon, by missile)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, arrow
मेधया (medhayā) - by intelligence (one of the three qualities) (by intelligence, by wisdom)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of medhā
medhā - intelligence, wisdom, understanding, insight
सः (saḥ) - that very one (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to Arjuna.
अश्वबन्धः (aśvabandhaḥ) - the one who binds/takes care of horses (Arjuna's disguise as Bṛhannalā) (horse-binder, horse-keeper)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aśvabandha
aśvabandha - horse-binder, groom
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (aśva+bandha)
- aśva – horse
noun (masculine) - bandha – binding, fettering, a bond, captive, binder
noun (masculine)
From verb root bandh (to bind)
Root: bandh (class 1)
विराटस्य (virāṭasya) - of King Virāṭa (of Virāṭa, belonging to Virāṭa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virāṭa (name of a king, ruler of Matsya kingdom)
पश्य (paśya) - behold! (see, behold)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
कालस्य (kālasya) - of time (of time, belonging to time)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, destiny, fate
पर्ययम् (paryayam) - the reversal (of fate/fortune) (change, reversal, turn, succession)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paryaya
paryaya - revolution, turn, change, reversal, succession
From root i (to go) with upasarga pari (around, over)
Prefix: pari
Root: i (class 2)