Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-18, verse-12

यस्य ज्यातलनिर्घोषात्समकम्पन्त शत्रवः ।
स्त्रियो गीतस्वनं तस्य मुदिताः पर्युपासते ॥१२॥
12. yasya jyātalanirghoṣātsamakampanta śatravaḥ ,
striyo gītasvanaṁ tasya muditāḥ paryupāsate.
12. yasya jyātalanirghoṣāt samakampanta śatravaḥ
striyaḥ gītasvanam tasya muditāḥ paryupāsate
12. At the resounding twang of whose bowstring, enemies used to tremble; now, delighted women attend upon his singing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्य (yasya) - whose (Arjuna's) (whose, of whom)
  • ज्यातलनिर्घोषात् (jyātalanirghoṣāt) - from the resounding twang of his bowstring (from the sound of a bowstring's slap, from the twang of a bowstring)
  • समकम्पन्त (samakampanta) - used to tremble (trembled, shook)
  • शत्रवः (śatravaḥ) - enemies (enemies, foes)
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women
  • गीतस्वनम् (gītasvanam) - his singing, his song (sound of a song, melody)
  • तस्य (tasya) - his (Arjuna's) (his, of that)
  • मुदिताः (muditāḥ) - delighted (women) (delighted, joyful, pleased)
  • पर्युपासते (paryupāsate) - attend upon, listen to (attend upon, worship, serve, listen to)

Words meanings and morphology

यस्य (yasya) - whose (Arjuna's) (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who
ज्यातलनिर्घोषात् (jyātalanirghoṣāt) - from the resounding twang of his bowstring (from the sound of a bowstring's slap, from the twang of a bowstring)
(noun)
Ablative, masculine, singular of jyātalanirghoṣa
jyātalanirghoṣa - sound of bowstring's slap, twang of a bowstring
Compound: jyā (bowstring) + tala (palm of hand, slap) + nirghoṣa (sound, roar). Refers to the sound made by the bowstring when struck by the palm.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jyātala+nirghoṣa)
  • jyātala – bowstring's slap
    noun (masculine)
    Compound: jyā (bowstring) + tala (palm of hand, slap).
  • nirghoṣa – sound, noise, roar
    noun (masculine)
    From root ghuṣ (to sound) with upasarga nir-.
    Prefix: nis
    Root: ghuṣ (class 1)
समकम्पन्त (samakampanta) - used to tremble (trembled, shook)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of kamp
Imperfect tense of the root kamp with upasarga sam-. The root kamp is उभयपदी (takes both Parasmaipada and Atmanepada endings).
Prefix: sam
Root: kamp (class 1)
Note: Atmanepada form.
शत्रवः (śatravaḥ) - enemies (enemies, foes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
Note: Subject of 'samakampanta'.
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
Note: Subject of 'paryupāsate'.
गीतस्वनम् (gītasvanam) - his singing, his song (sound of a song, melody)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gītasvana
gītasvana - sound of a song, melody, singing
Compound: gīta (song, P.P.P. of gai) + svana (sound, noise).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gīta+svana)
  • gīta – sung, song, melody
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root gai (to sing).
    Root: gai (class 1)
  • svana – sound, noise, voice
    noun (masculine)
    From root svan (to sound).
    Root: svan (class 1)
Note: Object of 'paryupāsate'.
तस्य (tasya) - his (Arjuna's) (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
मुदिताः (muditāḥ) - delighted (women) (delighted, joyful, pleased)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mudita
mudita - delighted, joyful, pleased
Past Passive Participle
From root mud (to rejoice).
Root: mud (class 1)
Note: Qualifies 'striyaḥ'.
पर्युपासते (paryupāsate) - attend upon, listen to (attend upon, worship, serve, listen to)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of paryupās
Root ās (to sit) with upasargas pari- and upa-.
Prefixes: pari+upa
Root: ās (class 2)
Note: Atmanepada form.