Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-37, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
भीमसेनवचः श्रुत्वा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ।
निःश्वस्य पुरुषव्याघ्रः संप्रदध्यौ परंतपः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
bhīmasenavacaḥ śrutvā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ ,
niḥśvasya puruṣavyāghraḥ saṁpradadhyau paraṁtapaḥ.
1. vaiśaṃpāyana uvāca bhīmasenavacaḥ śrutvā kuntīputraḥ
yudhiṣṭhiraḥ niḥśvasya puruṣavyāghraḥ saṃpradadhyau paraṃtapaḥ
1. Vaiśampāyana said: Having heard Bhīmasena's words, Yudhiṣṭhira, the son of Kuntī, who was a tiger among men and a tormentor of enemies, sighed deeply and began to ponder.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • भीमसेनवचः (bhīmasenavacaḥ) - Bhīmasena's words, the speech of Bhīmasena
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhiṣṭhira, as the son of Kuntī (son of Kuntī)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name)
  • निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed, sighing deeply
  • पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Refers to Yudhiṣṭhira, indicating his bravery or preeminence. (tiger among men, best of men)
  • संप्रदध्यौ (saṁpradadhyau) - pondered, reflected deeply
  • परंतपः (paraṁtapaḥ) - Refers to Yudhiṣṭhira. (tormentor of enemies, subduer of foes)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of a sage, a disciple of Vyāsa, the narrator of the Mahābhārata.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular active
Irregular perfect formation from √vac
Root: vac (class 2)
भीमसेनवचः (bhīmasenavacaḥ) - Bhīmasena's words, the speech of Bhīmasena
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhīmasenavacas
bhīmasenavacas - the words of Bhīmasena
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (bhīmasena+vacas)
  • bhīmasena – Name of one of the Pāṇḍavas
    proper noun (masculine)
  • vacas – word, speech, saying
    noun (neuter)
    Root: vac
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhiṣṭhira, as the son of Kuntī (son of Kuntī)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (kuntī+putra)
  • kuntī – Name of the mother of the Pāṇḍavas
    proper noun (feminine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira, firm in battle, steadfast in war
Compound, lit. 'one who stands firm in battle' (yudhi + sthira)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, constant
    adjective (masculine)
    From √sthā 'to stand'
    Root: sthā (class 1)
निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed, sighing deeply
(indeclinable)
Absolutive (gerund) with prefix
Formed with suffix -ya after prefix niś
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Refers to Yudhiṣṭhira, indicating his bravery or preeminence. (tiger among men, best of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men, foremost man
Tatpurusha compound (upapada-samāsa or similitude compound)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
संप्रदध्यौ (saṁpradadhyau) - pondered, reflected deeply
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dhyai
Perfect tense, 3rd person singular active
From √dhyai with prefixes sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: dhyai (class 1)
परंतपः (paraṁtapaḥ) - Refers to Yudhiṣṭhira. (tormentor of enemies, subduer of foes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of enemies, subduer of foes
Compound. 'He who heats/torments others (enemies)'.
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
  • para – other, enemy, foe
    pronoun (masculine)
  • tapa – heating, tormenting, causing pain, asceticism (tapas)
    noun (masculine)
    From √tap 'to heat, to torment'
    Root: tap (class 1)
Note: It functions as an epithet for Yudhiṣṭhira.