महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-32, verse-9
पापीयान्हि स शूद्रेभ्यस्तस्करेभ्यो विशेषतः ।
शास्त्रातिगो मन्दबुद्धिर्यो धर्ममतिशङ्कते ॥९॥
शास्त्रातिगो मन्दबुद्धिर्यो धर्ममतिशङ्कते ॥९॥
9. pāpīyānhi sa śūdrebhyastaskarebhyo viśeṣataḥ ,
śāstrātigo mandabuddhiryo dharmamatiśaṅkate.
śāstrātigo mandabuddhiryo dharmamatiśaṅkate.
9.
pāpīyān hi sa śūdrebhyaḥ taskarebhyaḥ viśeṣataḥ
| śāstrātigaḥ mandabuddhiḥ yaḥ dharmam atiśaṅkate
| śāstrātigaḥ mandabuddhiḥ yaḥ dharmam atiśaṅkate
9.
Indeed, that dull-witted person who transgresses the scriptures and greatly doubts natural law (dharma) is more sinful than even Śūdras and especially thieves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पापीयान् (pāpīyān) - more sinful, more wicked
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- स (sa) - he, that person (who doubts dharma) (he, that)
- शूद्रेभ्यः (śūdrebhyaḥ) - than Śūdras (from Śūdras, than Śūdras)
- तस्करेभ्यः (taskarebhyaḥ) - than thieves (from thieves, than thieves)
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
- शास्त्रातिगः (śāstrātigaḥ) - one who transgresses the scriptures (one who transgresses the scriptures, disobedient to sacred texts)
- मन्दबुद्धिः (mandabuddhiḥ) - dull-witted, slow of intellect (dull-witted, slow-minded)
- यः (yaḥ) - who, which
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness)
- अतिशङ्कते (atiśaṅkate) - greatly doubts, views with high suspicion (doubts greatly, suspects highly)
Words meanings and morphology
पापीयान् (pāpīyān) - more sinful, more wicked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpīyas
pāpīyas - more sinful, more wicked (comparative of pāpa)
Comparative degree of 'pāpa'
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
स (sa) - he, that person (who doubts dharma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शूद्रेभ्यः (śūdrebhyaḥ) - than Śūdras (from Śūdras, than Śūdras)
(noun)
Ablative, masculine, plural of śūdra
śūdra - a person belonging to the fourth varna or social class
Note: Used with comparative sense: 'more sinful than Śūdras'
तस्करेभ्यः (taskarebhyaḥ) - than thieves (from thieves, than thieves)
(noun)
Ablative, masculine, plural of taskara
taskara - thief, robber
Note: Used with comparative sense: 'more sinful than thieves'
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)
शास्त्रातिगः (śāstrātigaḥ) - one who transgresses the scriptures (one who transgresses the scriptures, disobedient to sacred texts)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāstrātiga
śāstrātiga - one who transgresses the śāstras (scriptures), exceeding scriptural injunctions
Compound type : tatpurusha (śāstra+atiga)
- śāstra – scripture, sacred text, treatise, rule
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - atiga – transgressing, passing over, exceeding
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root gam with prefix ati
Prefix: ati
Root: gam (class 1)
मन्दबुद्धिः (mandabuddhiḥ) - dull-witted, slow of intellect (dull-witted, slow-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mandabuddhi
mandabuddhi - dull-witted, slow-minded, having dull intellect
Compound type : bahuvrihi (manda+buddhi)
- manda – slow, dull, sluggish, weak
adjective (masculine) - buddhi – intellect, understanding, discernment, perception
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, conduct, religion, intrinsic nature, quality
Root: dhṛ (class 1)
अतिशङ्कते (atiśaṅkate) - greatly doubts, views with high suspicion (doubts greatly, suspects highly)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of atiśaṅk
Prefix: ati
Root: śaṅk (class 1)